王建傑 - 海底針 - перевод текста песни на немецкий

海底針 - 王建傑перевод на немецкий




海底針
Nadel im Meeresgrund
女人心就像海底針
Ah, das Herz einer Frau ist wie eine Nadel im Meeresgrund
無講半句離開我
Ohne ein Wort hast du mich verlassen
你有約束要嫁我
Du hattest versprochen, mich zu heiraten
我有表明要甲你娶
Ich hatte klar gesagt, dass ich dich heiraten will
恩恩愛愛三年外
Mehr als drei Jahre inniger Liebe
怎通無風無浪起變卦
Wie konntest du dich ohne jeden Grund plötzlich ändern?
昨日熱戀講無我你不活
Gestern, in heißer Liebe, sagtest du, ohne mich könntest du nicht leben
今日變心怎樣講你不識我
Heute hast du dich geändert, wie kannst du sagen, du kennst mich nicht?
女人女人女人心海底針
Ah, Frau, Frau, Frauenherz, Nadel im Meeresgrund
海底針海底針
Nadel im Meeresgrund, Nadel im Meeresgrund
無講半句離開我 像這款女性
Ohne ein Wort hast du mich verlassen, eine solche Frau
像這款女性誰人敢娶
Eine solche Frau, wer würde es wagen, sie zu heiraten?
你有約束要嫁我
Du hattest versprochen, mich zu heiraten
我有表明要甲你娶
Ich hatte klar gesagt, dass ich dich heiraten will
恩恩愛愛三年外
Mehr als drei Jahre inniger Liebe
怎通無風無浪起變卦
Wie konntest du dich ohne jeden Grund plötzlich ändern?
昨日熱戀講無我你不活
Gestern, in heißer Liebe, sagtest du, ohne mich könntest du nicht leben
今日變心怎樣講你不識我
Heute hast du dich geändert, wie kannst du sagen, du kennst mich nicht?
女人女人女人心海底針
Ah, Frau, Frau, Frauenherz, Nadel im Meeresgrund
海底針海底針
Nadel im Meeresgrund, Nadel im Meeresgrund
無講半句離開我 像這款女性
Ohne ein Wort hast du mich verlassen, eine solche Frau
像這款女性誰人敢娶
Eine solche Frau, wer würde es wagen, sie zu heiraten?
你有約束要嫁我
Du hattest versprochen, mich zu heiraten
我有表明要甲你娶
Ich hatte klar gesagt, dass ich dich heiraten will
恩恩愛愛三年外
Mehr als drei Jahre inniger Liebe
怎通無風無浪起變卦
Wie konntest du dich ohne jeden Grund plötzlich ändern?
昨日熱戀講無我你不活
Gestern, in heißer Liebe, sagtest du, ohne mich könntest du nicht leben
今日變心怎樣講你不識我
Heute hast du dich geändert, wie kannst du sagen, du kennst mich nicht?
女人女人女人心海底針
Ah, Frau, Frau, Frauenherz, Nadel im Meeresgrund
海底針海底針
Nadel im Meeresgrund, Nadel im Meeresgrund
無講半句離開我 像這款女性
Ohne ein Wort hast du mich verlassen, eine solche Frau
像這款女性誰人敢娶
Eine solche Frau, wer würde es wagen, sie zu heiraten? Ah!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.