Текст и перевод песни 王建傑 - 海底針
啊
女人心就像海底針
Ах,
женское
сердце
— как
иголка
на
дне
моря,
無講半句離開我
Ни
слова
не
сказав,
ты
ушла
от
меня.
你有約束要嫁我
Ты
обещала
выйти
за
меня
замуж,
我有表明要甲你娶
Я
клялся
взять
тебя
в
жены.
恩恩愛愛三年外
Три
года
любви
и
нежности,
怎通無風無浪起變卦
Как
же
так,
без
ветра
и
волн
всё
изменилось?
昨日熱戀講無我你不活
Вчера
в
пылу
страсти
ты
говорила,
что
без
меня
не
проживешь,
今日變心怎樣講你不識我
А
сегодня,
изменившись,
делаешь
вид,
что
меня
не
знаешь.
啊
女人女人女人心海底針
Ах,
женщина,
женщина,
женское
сердце
— иголка
на
дне
моря,
海底針海底針
Иголка
на
дне
моря,
иголка
на
дне
моря,
無講半句離開我
像這款女性
Ни
слова
не
сказав,
ты
ушла
от
меня.
Такую
женщину,
像這款女性誰人敢娶
Такую
женщину
кто
же
посмеет
взять
в
жены?
你有約束要嫁我
Ты
обещала
выйти
за
меня
замуж,
我有表明要甲你娶
Я
клялся
взять
тебя
в
жены.
恩恩愛愛三年外
Три
года
любви
и
нежности,
怎通無風無浪起變卦
Как
же
так,
без
ветра
и
волн
всё
изменилось?
昨日熱戀講無我你不活
Вчера
в
пылу
страсти
ты
говорила,
что
без
меня
не
проживешь,
今日變心怎樣講你不識我
А
сегодня,
изменившись,
делаешь
вид,
что
меня
не
знаешь.
啊
女人女人女人心海底針
Ах,
женщина,
женщина,
женское
сердце
— иголка
на
дне
моря,
海底針海底針
Иголка
на
дне
моря,
иголка
на
дне
моря,
無講半句離開我
像這款女性
Ни
слова
не
сказав,
ты
ушла
от
меня.
Такую
женщину,
像這款女性誰人敢娶
Такую
женщину
кто
же
посмеет
взять
в
жены?
你有約束要嫁我
Ты
обещала
выйти
за
меня
замуж,
我有表明要甲你娶
Я
клялся
взять
тебя
в
жены.
恩恩愛愛三年外
Три
года
любви
и
нежности,
怎通無風無浪起變卦
Как
же
так,
без
ветра
и
волн
всё
изменилось?
昨日熱戀講無我你不活
Вчера
в
пылу
страсти
ты
говорила,
что
без
меня
не
проживешь,
今日變心怎樣講你不識我
А
сегодня,
изменившись,
делаешь
вид,
что
меня
не
знаешь.
啊
女人女人女人心海底針
Ах,
женщина,
женщина,
женское
сердце
— иголка
на
дне
моря,
海底針海底針
Иголка
на
дне
моря,
иголка
на
дне
моря,
無講半句離開我
像這款女性
Ни
слова
не
сказав,
ты
ушла
от
меня.
Такую
женщину,
像這款女性誰人敢娶
啊
Такую
женщину
кто
же
посмеет
взять
в
жены?
Ах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
王建傑台語精選
дата релиза
04-09-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.