流水 - 王建房перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
偶然相遇我的生命中有了你
Zufällig
trafen
wir
uns,
und
du
kamst
in
mein
Leben.
娇美面容让我如痴如醉如狂
Dein
liebliches
Antlitz
macht
mich
wie
benommen,
wie
trunken,
wie
rasend.
心中盛开玫瑰花我交给了你
Die
Rose,
die
in
meinem
Herzen
blühte,
gab
ich
dir.
你就是我梦中苦苦找寻的唯一
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
in
meinen
Träumen
so
sehr
gesucht
habe.
热乎乎奇妙的感觉我不知对错
Ein
warmes,
wundersames
Gefühl,
ich
weiß
nicht,
ob
es
richtig
oder
falsch
ist.
你的双手还在抚摸我
啊
Deine
Hände
streicheln
mich
noch
immer,
ah.
美好的爱情它消逝如流水
Schöne
Liebe,
sie
vergeht
wie
fließendes
Wasser.
甜蜜的滋味我没有去体会
Den
süßen
Geschmack
habe
ich
nie
gekostet.
胸中的火焰它还在燃烧
Die
Flamme
in
meiner
Brust,
sie
brennt
noch
immer.
心中的梦想去追
Den
Traum
im
Herzen
jage
ich
weiter.
花香倩影你像蜜蜂不停在飞
Blumenduft,
anmutige
Gestalt,
du
fliegst
unablässig
wie
eine
Biene.
醉人时光如美丽风景变花中人
Berauschende
Zeit,
wie
eine
herrliche
Landschaft,
du
verwandelst
dich
in
eine
Schönheit
unter
Blumen.
如此温柔轻轻靠在我的肩膀
So
sanft
lehnst
du
dich
zart
an
meine
Schulter.
让我感到你身上的诱人芳香
Und
lässt
mich
deinen
verführerischen
Duft
spüren.
热乎乎奇妙的感觉我不知对错
Ein
warmes,
wundersames
Gefühl,
ich
weiß
nicht,
ob
es
richtig
oder
falsch
ist.
你的双手还在抚摸我
啊
Deine
Hände
streicheln
mich
noch
immer,
ah.
美好的爱情它消逝如流水
Schöne
Liebe,
sie
vergeht
wie
fließendes
Wasser.
甜蜜的滋味我没有去体会
Den
süßen
Geschmack
habe
ich
nie
gekostet.
胸中的火焰它还在燃烧
Die
Flamme
in
meiner
Brust,
sie
brennt
noch
immer.
心中的梦想去追
Den
Traum
im
Herzen
jage
ich
weiter.
美好的爱情它消逝如流水
Schöne
Liebe,
sie
vergeht
wie
fließendes
Wasser.
甜蜜的滋味我没有去体会
Den
süßen
Geschmack
habe
ich
nie
gekostet.
胸中的火焰它还在燃烧
Die
Flamme
in
meiner
Brust,
sie
brennt
noch
immer.
心中的梦想去追
Den
Traum
im
Herzen
jage
ich
weiter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
长安城
дата релиза
20-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.