王彙筑 - 只是平静一些而已 - перевод текста песни на немецкий

只是平静一些而已 - 王彙筑перевод на немецкий




只是平静一些而已
Es ist nur etwas ruhiger geworden
屏息 回憶 什麼可以留下什麼該刪去
Den Atem anhaltend, erinnere ich mich, was kann bleiben, was sollte gelöscht werden
不曾 留意 秘密就這樣被窺探個究竟
Ich habe es nie bemerkt, und so wurde das Geheimnis bis ins Detail enthüllt
快帶走 這裡過去沒有的空氣
Nimm es schnell weg, die Luft, die es hier früher nicht gab
別讓我聽見 任何關於你的消息
Lass mich keine Nachrichten über dich hören
快舉起雙手說你沒力氣
Hebe schnell deine Hände und sag, dass du keine Kraft mehr hast
就算我沒武器
Auch wenn ich keine Waffen habe
也能輕易打敗你
kann ich dich leicht besiegen
沒有你沒問題
Ohne dich, kein Problem
生活依然充滿驚喜
Das Leben ist immer noch voller Überraschungen
只是平靜了一些而已
Es ist nur etwas ruhiger geworden
拋不開的回憶 蔓延成複雜的思緒
Erinnerungen, die ich nicht loslassen kann, breiten sich zu komplexen Gedanken aus
用盡了所有力氣 去斬斷與你的聯繫
Ich habe all meine Kraft aufgewendet, um die Verbindung zu dir zu trennen
若有似無的勇氣 驅使我去尋覓
Eine vage vorhandene Courage treibt mich an zu suchen
屬於自己的天地 自流言蜚語抽離
meine eigene Welt, mich von Gerüchten und Klatsch zu lösen
快舉起雙手說你沒力氣
Hebe schnell deine Hände und sag, dass du keine Kraft mehr hast
就算我沒武器
Auch wenn ich keine Waffen habe
也能輕易打敗你
kann ich dich leicht besiegen
沒有你沒問題
Ohne dich, kein Problem
生活依然充滿驚喜
Das Leben ist immer noch voller Überraschungen
只是平靜了一些而已
Es ist nur etwas ruhiger geworden
向前走是漫無目的 往後看更沒有道理
Vorwärts zu gehen ist ziellos, zurückzublicken ist noch sinnloser
思考生命的意義 要學會放棄和珍惜
Über den Sinn des Lebens nachzudenken, bedeutet zu lernen, loszulassen und zu schätzen
和努力形影不離 邁開步伐走下去
Untrennbar mit der Anstrengung verbunden, gehe ich meinen Weg weiter
就會與夢想沒有了距離
und der Traum ist nicht mehr weit entfernt
屏息 回憶 什麼可以留下什麼該刪去
Den Atem anhaltend, erinnere ich mich, was kann bleiben, was sollte gelöscht werden
別再 哭泣 盡情享受著風中的恣意
Hör auf zu weinen, genieße die Freiheit im Wind






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.