Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
认真的人就输了
Der Ernsthafte verliert
認真的人就輸了
Der
Ernsthafte
verliert
今天小鳥他起得早
卻沒有同伴站立在樹稍
Heute
ist
der
kleine
Vogel
früh
aufgestanden,
aber
kein
Kumpel
steht
mit
ihm
auf
dem
Ast
他們知道蟲兒昨天玩通宵
所以都還在睡覺
Sie
wissen,
dass
die
Würmer
gestern
die
ganze
Nacht
gespielt
haben,
also
schlafen
sie
noch
alle
總被人說自尋煩惱
愛把幽默當作在胡鬧
Werde
immer
als
jemand
bezeichnet,
der
sich
selbst
Probleme
sucht,
und
nehme
Humor
als
Unsinn
wahr
根本沒有必要感到多困擾
不過是開開玩笑
Es
ist
überhaupt
nicht
nötig,
sich
so
beunruhigt
zu
fühlen,
es
ist
doch
nur
ein
Scherz
別再告訴我什麼說到要做到
Sag
mir
nicht
mehr,
was
gesagt
wird,
muss
getan
werden
不是說我一個人遵守了就好
Es
ist
nicht
so,
dass
es
reicht,
wenn
ich
mich
alleine
daran
halte
真的很無聊
被欺騙還要對你微笑
Es
ist
wirklich
langweilig,
getäuscht
zu
werden
und
dich
trotzdem
anzulächeln
心裡很想
調頭就走掉
Ich
möchte
mich
am
liebsten
umdrehen
und
gehen
認真的人就輸了
總是對自己說
Der
Ernsthafte
verliert,
sage
ich
mir
immer
但卻沒有辦法不把承諾聽進耳朵
Aber
ich
kann
nicht
anders,
als
Versprechen
ernst
zu
nehmen
究竟還能相信什麼
這樣的世界快崩塌囉*2
Was
kann
man
denn
noch
glauben?
Diese
Welt
bricht
bald
zusammen
*2
上個禮拜和你約定好
轉角的咖啡店聊一聊
Letzte
Woche
habe
ich
mich
mit
dir
verabredet,
im
Café
an
der
Ecke,
um
zu
plaudern
下午三點整誰都別遲到
忘記的人變小貓
Um
drei
Uhr
nachmittags,
niemand
sollte
sich
verspäten,
wer
es
vergisst,
wird
zur
kleinen
Katze
別再告訴我什麼說到要做到
Sag
mir
nicht
mehr,
was
gesagt
wird,
muss
getan
werden
不是說我一個人遵守了就好
Es
ist
nicht
so,
dass
es
reicht,
wenn
ich
mich
alleine
daran
halte
真的很無聊
被欺騙還要對你微笑
Es
ist
wirklich
langweilig,
getäuscht
zu
werden
und
dich
trotzdem
anzulächeln
心裡很想
調頭就走掉
Ich
möchte
mich
am
liebsten
umdrehen
und
gehen
認真的人就輸了
總是對自己說
Der
Ernsthafte
verliert,
sage
ich
mir
immer
但卻沒有辦法不把承諾聽進耳朵
Aber
ich
kann
nicht
anders,
als
Versprechen
ernst
zu
nehmen
究竟還能相信什麼
這樣的世界快崩塌囉
Was
kann
man
denn
noch
glauben?
Diese
Welt
bricht
bald
zusammen
提早二十分來到巷口
停好車子開啟等待的時空
Kam
zwanzig
Minuten
früher
zur
Straßenecke,
parkte
das
Auto
und
startete
die
Wartezeit
門被推開之後
總不見你影蹤
Nachdem
die
Tür
geöffnet
wurde,
sehe
ich
dich
immer
noch
nicht
只能像個傻子
不斷探頭
Kann
nur
wie
eine
Närrin
ständig
den
Kopf
rausstrecken
看看手錶已經三點鐘
還沒點咖啡店員在瞪我
Schaue
auf
die
Uhr,
es
ist
schon
drei
Uhr,
habe
noch
keinen
Kaffee
bestellt,
die
Bedienung
starrt
mich
an
你是否已經
忘記所有
Hast
du
etwa
alles
vergessen?
那些美好的
打勾勾
打勾勾
打勾勾(唉)
Diese
schönen
Versprechungen,
Abmachungen,
Abmachungen
(ach)
認真的人就輸了
總是對自己說
Der
Ernsthafte
verliert,
sage
ich
mir
immer
但卻沒有辦法不把承諾聽進耳朵
Aber
ich
kann
nicht
anders,
als
Versprechen
ernst
zu
nehmen
究竟還能相信什麼
這樣的世界快崩塌囉*2
Was
kann
man
denn
noch
glauben?
Diese
Welt
bricht
bald
zusammen
*2
這樣的世界快崩塌
Diese
Welt
bricht
bald
zusammen
認真的人就輸了*3(嘿)
Der
Ernsthafte
verliert
*3 (Hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.