Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我關了手機
用力的深呼吸
Я
выключила
телефон,
глубоко
вдыхаю,
告訴我自已
沒有什麼了不起
Убеждаю
себя
— ничего
особенного,
就當我和你
演一齣愛情戲
Будто
мы
с
тобой
просто
играем
в
любовь,
流一點眼淚沒關係
Немного
слёз
— не
беда.
也許是我太年輕
不懂你要的關係
Может,
я
слишком
молода,
чтоб
понять,
что
тебе
нужно,
並不只是一對一
才會傷害自己
Не
только
один
на
один
— так
ты
ранишь
меня.
原來這才是真的你
無法掌握自己的心
Теперь
я
вижу
настоящего
тебя
— не
владеешь
своими
чувствами,
偶爾花言巧語
偶爾又選擇逃避
自作聰明
То
сладкие
речи,
то
попытка
убежать,
самонадеянный.
原來這才是真的你
習慣演戲
隨時在磨練演技
Теперь
я
вижу
настоящего
тебя
— привык
играть,
оттачиваешь
навыки,
忘了什麼叫做真心
你想找誰合演對手戲
Забыл,
что
значит
быть
искренним,
с
кем
захочешь
— следующий
дуэт.
這是你的權利就讓你自己決定
Твоё
право
решать,
пусть
будет
по-твоему.
愛情過了保險期
就像玩迷的遊戲
Любовь,
как
просроченный
контракт,
игра
в
прятки,
不再想要一對一
開始沒有耐性
Тебе
не
нужна
верность
— терпение
на
нуле.
原來這才是真的你
無法掌握自己的心
Теперь
я
вижу
настоящего
тебя
— не
владеешь
своими
чувствами,
偶爾花言巧語
偶爾又選擇逃避
自作聰明
То
сладкие
речи,
то
попытка
убежать,
самонадеянный.
原來這才是真的你
習慣演戲
隨時在磨練演技
Теперь
я
вижу
настоящего
тебя
— привык
играть,
оттачиваешь
навыки,
忘了什麼叫做真心
你想找誰合演對手戲
Забыл,
что
значит
быть
искренним,
с
кем
захочешь
— следующий
дуэт.
這是你的權利就讓你自己決定
Твоё
право
решать,
пусть
будет
по-твоему.
雖然淚水淹沒了眼睛
Хотя
глаза
залиты
слезами,
我卻情願讓心痛一個徹底
Я
готова
принять
эту
боль
до
конца,
決定就現在喊停
不再受委屈
oh...
Решаю
остановиться
сейчас
— хватит
страдать,
oh...
原來這才是真的你
無法掌握自己的心
Теперь
я
вижу
настоящего
тебя
— не
владеешь
своими
чувствами,
偶爾花言巧語
偶爾又選擇逃避
自作聰明
То
сладкие
речи,
то
попытка
убежать,
самонадеянный.
原來這才是真的你
習慣演戲
隨時在磨練演技
Теперь
я
вижу
настоящего
тебя
— привык
играть,
оттачиваешь
навыки,
忘了什麼叫做真心
你想找誰合演對手戲
Забыл,
что
значит
быть
искренним,
с
кем
захочешь
— следующий
дуэт.
這是你的權利就讓你自己決定
Твоё
право
решать,
пусть
будет
по-твоему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lang Dai, Ru Hong Hu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.