大眠 - 王心凌перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
感謝他把我當成傻子
Dank
ihm,
dass
er
mich
wie
einen
Narren
behandelt
每天都哄我上當一次
Und
mich
täglich
einmal
hinters
Licht
führt
清醒一輩子也就那樣子
Nüchtern
sein
ein
Leben
lang
ist
einfach
so
不介意用愛來醉生夢死
Mich
mit
Liebe
in
Rausch
zu
verlieren,
nehm
ich
gelassen
hin
原來被催眠真有意思
Wie
sich
herausstellt,
hat
Hypnose
ihren
Reiz
我樂於作個敬業人質
Ich
spiel
gern
die
ergebene
Geisel
沒空再去對誰解釋
是我自己把自己挾持
Keine
Zeit
mehr,
mich
vor
wem
zu
rechtfertigen
– Ich
selbst
habe
mich
in
Geiselhaft
genommen
不關他的事
Es
liegt
nicht
an
ihm
都快忘了怎樣戀一個愛
Fast
vergessen,
wie
man
liebt
我被虛度了的青春也許還能活過來
Meine
vertane
Jugend
könnte
vielleicht
wieder
aufblühn
說心疼我的更應該明白
Wer
Mitleid
mit
mir
hat,
sollte
erst
recht
verstehen
我當然會沈醉個痛快
Dass
ich
mich
natürlich
hemmungslos
berauschen
werde
就讓我陪他戀完這場愛
Lass
mich
nur
diese
Liebe
mit
ihm
zuende
leben
只求心花終於盛開就沒有別的期待
Hauptsache,
die
Herzensblüte
erwacht,
mehr
erhoff
ich
nicht
等夢完醒來再去收拾殘骸
Wenn
der
Traum
zerbricht,
räum
ich
die
Scherben
beiseit
原來被催眠真有意思
Wie
sich
herausstellt,
hat
Hypnose
ihren
Reiz
我樂於作個敬業人質
Ich
spiel
gern
die
ergebene
Geisel
沒空再去對誰解釋
是我自己把自己挾持
Keine
Zeit
mehr,
mich
vor
wem
zu
rechtfertigen
– Ich
selbst
habe
mich
in
Geiselhaft
genommen
不關他的事
Es
liegt
nicht
an
ihm
都快忘了怎樣戀一個愛
Fast
vergessen,
wie
man
liebt
我被虛度了的青春也許還能活過來
Meine
vertane
Jugend
könnte
vielleicht
wieder
aufblühn
說心疼我的更應該明白
Wer
Mitleid
mit
mir
hat,
sollte
erst
recht
verstehen
我當然會沈醉個痛快
Dass
ich
mich
natürlich
hemmungslos
berauschen
werde
就讓我陪他戀完這場愛
Lass
mich
nur
diese
Liebe
mit
ihm
zuende
leben
只求心花終於盛開就沒有別的期待
Hauptsache,
die
Herzensblüte
erwacht,
mehr
erhoff
ich
nicht
等夢完醒來再去收拾殘骸
Wenn
der
Traum
zerbricht,
räum
ich
die
Scherben
beiseit
如果不失去理智
愛情要從何開始?
Ohne
Vernunftverlust,
wie
sollte
Liebe
je
beginnen?
傻傻的騙子和騙人的傻子才可能一生一世
Nur
ein
törichter
Lügner
und
ein
lügender
Tor
könnten
ewige
Liebe
gewinnen
都快忘了怎樣戀一個愛
Fast
vergessen,
wie
man
liebt
我被虛度了的青春也許還能活過來
Meine
vertane
Jugend
könnte
vielleicht
wieder
aufblühn
說心疼我的更應該明白
Wer
Mitleid
mit
mir
hat,
sollte
erst
recht
verstehen
我當然會沈醉個痛快
Dass
ich
mich
natürlich
hemmungslos
berauschen
werde
就讓我陪他戀完這場愛
Lass
mich
nur
diese
Liebe
mit
ihm
zuende
leben
只求心花終於盛開就沒有別的期待
Hauptsache,
die
Herzensblüte
erwacht,
mehr
erhoff
ich
nicht
等夢完醒來再去收拾殘骸
Wenn
der
Traum
zerbricht,
räum
ich
die
Scherben
beiseit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Wei Zhang Jian, Ren Chen Shi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.