很愛 - 王心凌перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當你開始變沉默
習慣逃避我
Als
du
anfingst
zu
schweigen,
mir
auszuweichen
愛你的心開始慌了
被搖晃了
空氣凍結了
Mein
liebendes
Herz
begann
zu
zittern,
erschüttert,
die
Luft
gefror
你轉身揚起的殘忍
我不認得
Die
Grausamkeit,
mit
der
du
dich
abwandtest,
erkannte
ich
nicht
記得你說
有你在
怕什麼
Erinnerst
du
dich?
Sagtest:
"Bin
ich
da,
wovor
fürchten?"
絕對不會讓我傷心的
Würdest
mich
niemals
verletzen
是你說的
你很愛我
為什麼要把心摔破?
Du
sagtest,
du
liebst
mich
sehr
– warum
das
Herz
zerbrechen?
你很愛我
卻丟下我
在習慣你肩膀以後
Du
liebst
mich,
doch
verließest
mich,
nachdem
ich
mich
an
deine
Schulter
gewöhnt
是你說的
你很愛我
只是不再
牽我的手
Du
sagtest,
du
liebst
mich
sehr,
nur
meine
Hand
nicht
mehr
hältst
幸福地圖被你帶走
愛回不來了
Die
Landkarte
des
Glücks
nahmst
du
mit,
die
Liebe
kehrt
nicht
zurück
當聲音變得微弱訊號斷續著
Als
die
Stimme
schwach
wurde,
das
Signal
sich
unterbrach
你的承諾開始亂了
斷線了
不能完整了
Dein
Versprechen
begann
zu
stottern,
riss
ab,
blieb
unvollständig
像颱風侵略過以後一片寂寞
Wie
nach
dem
Sturm
einer
Taifun-Invasion,
öde
Leere
想起你說
有你在
怕什麼
Ich
dachte
an
dein
Wort:
"Bin
ich
da,
wovor
fürchten?"
至少還有你會陪著我
"Wenigstens
bin
ich
bei
dir,
halt
zu
dir"
是你說的
你很愛我
為什麼要把心摔破?
Du
sagtest,
du
liebst
mich
sehr
– warum
das
Herz
zerbrechen?
你很愛我
卻丟下我
在習慣你肩膀以後
Du
liebst
mich,
doch
verließest
mich,
nachdem
ich
mich
an
deine
Schulter
gewöhnt
是你說的
你很愛我
只是不再
牽我的手
Du
sagtest,
du
liebst
mich
sehr,
nur
meine
Hand
nicht
mehr
hältst
幸福地圖被你帶走
愛回不來了
Die
Landkarte
des
Glücks
nahmst
du
mit,
die
Liebe
kehrt
nicht
zurück
緊握的手被你推落
Die
umklammerte
Hand
von
dir
weggestoßen
心終於被傷透
Das
Herz
endlich
völlig
verwundet
不如就讓我任性的
Lass
mich
einfach
trotzig
哭個夠
Weinen,
bis
ich
satt
bin
是你說的
你很愛我
為什麼要把心摔破?
Du
sagtest,
du
liebst
mich
sehr
– warum
das
Herz
zerbrechen?
你很愛我
卻丟下我
在習慣你肩膀以後
Du
liebst
mich,
doch
verließest
mich,
nachdem
ich
mich
an
deine
Schulter
gewöhnt
是你說的
你很愛我
只是不再
牽著我的手
Du
sagtest,
du
liebst
mich
sehr,
nur
hältst
meine
Hand
nicht
mehr
幸福地圖被你帶走
愛回不來了
Die
Landkarte
des
Glücks
nahmst
du
mit,
die
Liebe
kehrt
nicht
zurück
是你教我學會相信
Du
lehrtest
mich
zu
vertrauen
而我又該相信什麼?
Doch
woran
soll
ich
nun
glauben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ru Hong Hu, Ren Meng Jiang
Альбом
心電心
дата релиза
04-12-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.