王心凌 - 睫毛彎彎 - перевод текста песни на немецкий

睫毛彎彎 - 王心凌перевод на немецкий




睫毛彎彎
Gebogene Wimpern
心蹦蹦跳跳 靈魂快要出竅 這感覺真好
Mein Herz hüpft wild, meine Seele schwebt davon, dieses Gefühl ist so schön
Oh 你對著我微笑 溫度越來越高 怎麼辦才好?
Oh, du lächelst mich an, die Hitze steigt höher, was soll ich tun?
眼神躲貓貓 小鹿在亂跳 (跳上了心扉)
Blicke verstecken sich Haschen spielend, ein Reh springt durcheinander (springt ins Herz hinein)
心情盪鞦韆 臉上紅蘋果 (滋味正甜美)
Gefühle schaukeln wie auf einer Schaukel, ein roter Apfel im Gesicht (Geschmack so süß)
Baby 你是誰?
Baby, wer bist du?
為什麼我變成膽小鬼?
Warum werde ich zum Hasenfuß?
好喜歡你 卻說好久不見
Ich mag dich so sehr, sage aber "lange nicht gesehen"
明明才見第一次面
Dabei haben wir uns erst zum ersten Mal getroffen
睫毛彎彎 眼睛眨啊眨
Gebogene Wimpern, Augen blinzeln ständig
話說到嘴邊 怎麼會轉彎?
Worte an den Lippen, warum wenden sie ab?
你的微笑像月彎彎
Dein Lächeln ist wie ein gebogener Mond
氣氛好浪漫 需要你陪伴
Diese Atmosphäre ist so romantisch, brauche deine Gesellschaft
睫毛彎彎 眼睛眨啊眨
Gebogene Wimpern, Augen blinzeln ständig
心動的世界 變得好好玩
Die Welt der Verliebtheit wird so verspielt
來玩大風吹 吹什麼?
Lass uns "Starker Wind weht" spielen, wen bläst er?
吹一見鍾情的人
Den, der Liebe auf den ersten Blick erweckt
心蹦蹦跳跳 靈魂快要出竅 這感覺真好
Mein Herz hüpft wild, meine Seele schwebt davon, dieses Gefühl ist so schön
Oh 你對著我微笑 溫度越來越高 怎麼辦才好?
Oh, du lächelst mich an, die Hitze steigt höher, was soll ich tun?
眼神躲貓貓 小鹿在亂跳 (跳上了心扉)
Blicke verstecken sich Haschen spielend, ein Reh springt durcheinander (springt ins Herz hinein)
心情盪鞦韆 臉上紅蘋果 (滋味正甜美)
Gefühle schaukeln wie auf einer Schaukel, ein roter Apfel im Gesicht (Geschmack so süß)
Baby 你是誰?
Baby, wer bist du?
為什麼我變成膽小鬼?
Warum werde ich zum Hasenfuß?
好喜歡你 卻說好久不見
Ich mag dich so sehr, sage aber "lange nicht gesehen"
明明才見第一次面
Dabei haben wir uns erst zum ersten Mal getroffen
睫毛彎彎 眼睛眨啊眨
Gebogene Wimpern, Augen blinzeln ständig
話說到嘴邊 怎麼會轉彎?
Worte an den Lippen, warum wenden sie ab?
你的微笑像月彎彎
Dein Lächeln ist wie ein gebogener Mond
氣氛好浪漫 需要你陪伴
Diese Atmosphäre ist so romantisch, brauche deine Gesellschaft
睫毛彎彎 眼睛眨啊眨
Gebogene Wimpern, Augen blinzeln ständig
心動的世界 變得好好玩
Die Welt der Verliebtheit wird so verspielt
來玩大風吹 吹什麼?
Lass uns "Starker Wind weht" spielen, wen bläst er?
吹一見鍾情的人
Den, der Liebe auf den ersten Blick erweckt
睫毛彎彎 眼睛眨啊眨
Gebogene Wimpern, Augen blinzeln ständig
話說到嘴邊怎麼會轉彎?
Worte an den Lippen, warum wenden sie ab?
你的微笑像月彎彎
Dein Lächeln ist wie ein gebogener Mond
氣氛好浪漫 需要你陪伴
Diese Atmosphäre ist so romantisch, brauche deine Gesellschaft
睫毛彎彎 眼睛眨啊眨
Gebogene Wimpern, Augen blinzeln ständig
心動的世界 變得好好玩
Die Welt der Verliebtheit wird so verspielt
來玩大風吹 吹什麼?
Lass uns "Starker Wind weht" spielen, wen bläst er?
吹一見鍾情的人
Den, der Liebe auf den ersten Blick erweckt
睫毛彎彎 眼睛眨啊眨
Gebogene Wimpern, Augen blinzeln ständig
話說到嘴邊怎麼會轉彎?
Worte an den Lippen, warum wenden sie ab?
你的微笑像月彎彎
Dein Lächeln ist wie ein gebogener Mond
氣氛好浪漫 需要你陪伴
Diese Atmosphäre ist so romantisch, brauche deine Gesellschaft
睫毛彎彎 眼睛眨啊眨
Gebogene Wimpern, Augen blinzeln ständig
心動的世界 變得好好玩
Die Welt der Verliebtheit wird so verspielt
來玩大風吹 吹什麼?
Lass uns "Starker Wind weht" spielen, wen bläst er?
吹一見鍾情的人
Den, der Liebe auf den ersten Blick erweckt





Авторы: Yun Nong Yan, Si Yu Chen, Ge Gary Cao, Jun Min Yao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.