王思涵 - 十八歲 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 王思涵 - 十八歲




十八歲
Eighteen Years Old
十八歲(王思涵)
Eighteen Years Old (Wang Sihan)
我站在窗前 望著海邊 思念蔓延
I stood by the window, gazing at the seaside,思念蔓延
關了燈的房間 空虛更加明顯
The room with the lights off, the emptiness is even more obvious
在分別來臨之前 努力把脆弱遮掩
Before the separation comes, try to hide the fragility
永遠他不算太遠 是承諾而非謊言
Forever he is not too far away, a promise not a lie
此刻你不在身邊 容許我放任眼淚瘋癲
At this moment you are not by my side, allow me to let my tears run wild
有一種感情總在相遇後 才明白什麼是緣分
There is a kind of feeling that is always after meeting, only then do I understand what fate is
有一種感情總在相處後 才明白什麼是契合
There is a kind of feeling that is always after getting along, only then do I understand what is a match
有一種感情總在離別後 才明白什麼是濃烈
There is a kind of feeling that is always after parting, only then do I understand what is intense
我笑著笑著就哭了 捨不得你不在身邊
I laughed and laughed and then I cried, couldn't bear that you are not by my side
(你笑著笑著就哭了 因為我已不在身邊)
(You laughed and laughed and then you cried, because I am no longer by your side)
你坐在桌前 望著天邊 微笑擱淺
You sit at the table, gazing at the sky, smile stranded
闔起來的課本 能否夾住青春
The closed textbook, can it hold the youth
空氣沉默在蔓延 不安在放肆猖狂
The air is silent in the spread, the uneasiness is wanton and rampant
當寂寞逃離眼眶 縱容自己回憶過往
When loneliness escapes from the eye socket, let yourself recall the past
再見何時能再見 倔強不讓眼淚滑過臉
When will we meet again, stubborn not to let the tears slide down the face






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.