王新蓮 feat. 鄭華娟 - 往天涯的盡頭單飛 - перевод текста песни на немецкий

往天涯的盡頭單飛 - 王新蓮 feat. 鄭華娟перевод на немецкий




往天涯的盡頭單飛
Allein zum Ende des Himmels fliegen
行装已经收好
Das Gepäck ist schon gepackt,
心情好不好 已不再重要
ob die Stimmung gut ist oder nicht, ist nicht mehr wichtig.
终究要展翅昂首
Schließlich muss ich die Flügel ausbreiten und erhobenen Hauptes
往天涯的尽头单飞
allein zum Ende des Himmels fliegen.
狂风把眼泪
Der Sturm trocknet
慢慢的吹干 有一点孤单
langsam die Tränen, es ist ein bisschen einsam.
终究要离开你
Schließlich muss ich dich verlassen
往陌生的山头飞去
und zu einem unbekannten Berghang fliegen.
就这样 努力的飞
Einfach so, mit aller Kraft fliegen,
就这样 努力的飞
einfach so, mit aller Kraft fliegen.
满心冷冷的风
Das Herz voller kalter Wind,
满心不断的感动
das Herz voller unaufhörlicher Rührung.
守候是为了重逢
Das Warten ist für das Wiedersehen,
过去和未来的梦
die Träume von Vergangenheit und Zukunft
在地平线上的尽头
am Ende des Horizonts,
变成一道美丽的彩虹
verwandeln sich in einen wunderschönen Regenbogen.
行装已经收好
Das Gepäck ist schon gepackt,
心情好不好 已不再重要
ob die Stimmung gut ist oder nicht, ist nicht mehr wichtig.
终究要展翅昂首
Schließlich muss ich die Flügel ausbreiten und erhobenen Hauptes
往天涯的尽头单飞
allein zum Ende des Himmels fliegen.
就这样 努力的飞
Einfach so, mit aller Kraft fliegen,
就这样 努力的飞
einfach so, mit aller Kraft fliegen.
满心冷冷的风
Das Herz voller kalter Wind,
满心不断的感动
das Herz voller unaufhörlicher Rührung.
守候是为了重逢
Das Warten ist für das Wiedersehen,
过去和未来的梦
die Träume von Vergangenheit und Zukunft
在地平线上的尽头
am Ende des Horizonts,
变成一道美丽的彩虹
verwandeln sich in einen wunderschönen Regenbogen.
守候是为了重逢
Das Warten ist für das Wiedersehen,
过去和未来的梦
die Träume von Vergangenheit und Zukunft
在地平线上的尽头
am Ende des Horizonts,
变成一道美丽的彩虹
verwandeln sich in einen wunderschönen Regenbogen.
守候是为了重逢
Das Warten ist für das Wiedersehen,
过去和未来的梦
die Träume von Vergangenheit und Zukunft
在地平线上的尽头
am Ende des Horizonts,
变成一道美丽的彩虹
verwandeln sich in einen wunderschönen Regenbogen.





Авторы: Hua Juan Zheng, Xin Lian Wang, Xin Ming Ou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.