Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
糟糕
这是怎么搞
Mist,
was
ist
denn
hier
los?
一夜之间所有人都高攀不到
Über
Nacht
sind
alle
unerreichbar
geworden.
我呢
竟变成跳蚤
Und
ich?
Ich
bin
zu
einem
Floh
geworden.
跳来跳去搞不懂他们有啥好笑
Ich
hüpfe
herum
und
verstehe
nicht,
was
sie
so
lustig
finden.
表情
都是一堆符号
Ihre
Gesichtsausdrücke
sind
nur
ein
Haufen
Symbole.
没想到两张嘴会那么吵
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
zwei
Münder
so
laut
sein
können.
然后
像树林包围山腰
Und
dann,
wie
ein
Wald,
der
den
Berghang
umgibt,
忘了原因只记得这叫拥抱
habe
ich
den
Grund
vergessen,
erinnere
mich
nur,
dass
es
Umarmung
heißt.
Hey
什么都弄不清也好
Hey,
es
ist
okay,
wenn
ich
nichts
verstehe.
Hey
什么都听不懂也好
Hey,
es
ist
okay,
wenn
ich
nichts
höre.
Hey
什么都看不透也好
Hey,
es
ist
okay,
wenn
ich
nichts
durchschaue.
我只闻到花的味道
Ich
rieche
nur
den
Duft
der
Blumen.
Hey
什么叫做蓝调
Hey,
was
nennt
man
Blues?
Hey
什么叫做情调
Hey,
was
nennt
man
Stimmung?
Hey
都是那个调调
Hey,
es
ist
immer
dasselbe.
我只听到花落多少
Ich
höre
nur,
wie
viele
Blüten
fallen.
怎么着
死不掉
Was
soll's,
ich
sterbe
nicht.
他们看我很无聊
Sie
finden
mich
langweilig.
我看他们好操劳
Ich
finde
sie
gestresst.
怎么着
大不了
Was
soll's,
egal.
埋头埋脑跳跳跳
Ich
hüpfe
einfach
weiter,
Kopf
voraus.
不得了就伸伸懒腰
Wenn
es
zu
viel
wird,
strecke
ich
mich
einfach.
这是眉毛
那是眉毛
Das
sind
Augenbrauen,
das
sind
Augenbrauen.
饶了我吧
都是差不多的面貌
Lasst
mich
in
Ruhe,
ihr
seht
doch
alle
gleich
aus.
毛孔之间干嘛传来
轰隆隆的心跳
Warum
höre
ich
zwischen
den
Poren
ein
donnerndes
Herzklopfen?
Hey
他们呼吸就像风暴
Hey,
ihr
Atem
ist
wie
ein
Sturm.
Hey
他们流汗就像浪涛
Hey,
ihr
Schweiß
ist
wie
Wellen.
Hey
他们什么都很重要
Hey,
alles
an
euch
ist
so
wichtig.
我只觉得莫名其妙
Ich
finde
es
nur
seltsam.
Hey
什么是长与短
Hey,
was
ist
lang
und
kurz?
Hey
什么是多与少
Hey,
was
ist
viel
und
wenig?
Hey
什么是大和小
Hey,
was
ist
groß
und
klein?
我就乐得没大没小
Ich
bin
einfach
glücklich,
ungezogen
zu
sein.
怎么着
死不掉
Was
soll's,
ich
sterbe
nicht.
他们看我很无聊
Sie
finden
mich
langweilig.
我看他们好操劳
Ich
finde
sie
gestresst.
怎么着
大不了
Was
soll's,
egal.
埋头埋脑跳跳跳
Ich
hüpfe
einfach
weiter,
Kopf
voraus.
不得了就伸伸懒腰
Wenn
es
zu
viel
wird,
strecke
ich
mich
einfach.
怎么着
死不掉
Was
soll's,
ich
sterbe
nicht.
他们看我很无聊
Sie
finden
mich
langweilig.
我看他们好操劳
Ich
finde
sie
gestresst.
怎么着
大不了
Was
soll's,
egal.
埋头埋脑跳跳跳
Ich
hüpfe
einfach
weiter,
Kopf
voraus.
不得了就伸伸懒腰
Wenn
es
zu
viel
wird,
strecke
ich
mich
einfach.
怎么着
死不掉
Was
soll's,
ich
sterbe
nicht.
他们哭了我洗澡
Wenn
sie
weinen,
nehme
ich
ein
Bad.
跳来跳去好逍遥
Ich
hüpfe
herum
und
fühle
mich
frei.
怎么着
大不了
Was
soll's,
egal.
一宿春眠不觉晓
Ich
schlafe
tief
und
fest
die
ganze
Nacht.
不知道的有何足道
Was
ich
nicht
weiß,
ist
unwichtig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
超越聲音
дата релиза
19-02-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.