王梓钰 - 看透以后 - перевод текста песни на русский

看透以后 - 王梓钰перевод на русский




看透以后
После прозрения
又不知不覺半夜
Снова незаметно наступила полночь,
都失眠了
Бессонница опять.
不健談的人很快
Неразговорчивые люди быстро
收場了
Расстаются.
這新鮮的感覺
Это новое чувство
不像是愛像太寂寞
Не похоже на любовь, скорее на одиночество.
怎麼說呢
Как бы это сказать,
不像是男女朋友
Мы не похожи на пару.
尷尬時一分鐘
Минута неловкого молчания
或是一天到晚
Или целый день болтовни,
隨便去說什麼
Говорить что угодно,
卻不知說什麼
Но не знать, что сказать.
有些話哽咽著
Некоторые слова застревают в горле,
一直藏在心裡太久太多
Слишком долго и слишком много хранятся в сердце.
怎麼說呢
Как бы это сказать,
怕被嫌棄太過嗦
Боюсь показаться слишком навязчивой.
看透以後
После прозрения
平靜不見得有過
Спокойствие не приходит.
並不是寄託什麼
Дело не в том, на что надеяться,
只是寂寞不忍的說出口
Просто одиночество невыносимо, и я говорю это.
一眨眼而過
В мгновение ока
很快已失去聯絡
Мы потеряли связь.
都不必糾結難過
Не стоит переживать и грустить,
太可笑太幽默
Это слишком смешно и нелепо.
我不想說
Я не хочу говорить.
都不知不覺半夜
Снова незаметно наступила полночь,
都失眠了
Бессонница опять.
不健談的人很快
Неразговорчивые люди быстро
收場了
Расстаются.
這新鮮的感覺
Это новое чувство
不像是愛像太寂寞
Не похоже на любовь, скорее на одиночество.
怎麼說呢
Как бы это сказать,
不像是男女朋友
Мы не похожи на пару.
尷尬時一分鐘
Минута неловкого молчания
或是一天到晚
Или целый день болтовни,
隨便去說什麼
Говорить что угодно,
就不知說什麼
Просто не знаю, что сказать.
有些話哽咽著
Некоторые слова застревают в горле,
一直藏在心裡太久太多
Слишком долго и слишком много хранятся в сердце.
怎麼說呢
Как бы это сказать,
怕被嫌棄太過嗦
Боюсь показаться слишком навязчивой.
看透以後
После прозрения
平靜不見得有過
Спокойствие не приходит.
並不是寄託什麼
Дело не в том, на что надеяться,
只是寂寞不忍的說出口
Просто одиночество невыносимо, и я говорю это.
一眨眼而過
В мгновение ока
很快已失去聯絡
Мы потеряли связь.
都不必糾結難過
Не стоит переживать и грустить,
太可笑太幽默
Это слишком смешно и нелепо.
不想說
Не хочу говорить.





Авторы: Kinly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.