王櫟鑫 - Useless - перевод текста песни на немецкий

Useless - 王櫟鑫перевод на немецкий




Useless
Nutzlos
又走到你家門口
Ich stehe wieder vor deiner Tür
想去找你的衝動
Habe den Drang, dich zu suchen
心亂如麻的我 不知所措的我
Mein Herz ist ein Chaos, ich bin ratlos
也只好矯情地握緊拳頭
Und kann nur gequält die Fäuste ballen
好不容易抬起手
Endlich hebe ich die Hand
敲門的勇氣不夠
Doch mir fehlt der Mut zu klopfen
你在房間裡頭 還是哪個街頭
Bist du in deinem Zimmer oder irgendwo auf der Straße?
苦笑著 放下手搖一搖頭
Ich lächle bitter, lasse die Hand sinken und schüttele den Kopf
轉過身 偷偷地落荒逃走
Drehe mich um und schleiche heimlich davon
是我沒用 全是藉口
Ich bin nutzlos, alles nur Ausreden
說到底
Letztendlich
只能怪我貪你的好貪你的溫柔
Kann ich nur mir die Schuld geben, ich gierte nach deiner Güte, deiner Zärtlichkeit
卻不懂得 我該如何
Aber ich wusste nicht, wie
做一個
Ein
更好的人你愛的人你想要的人
Besserer Mensch zu sein, der Mensch, den du liebst, der Mensch, den du willst
可我知道 你不愛我
Aber ich weiß, du liebst mich nicht
才變得
Deshalb
是我被動是我難受是我在喊痛
Bin ich passiv, leide ich, schreie ich vor Schmerz
埋怨自己 太沒脾氣
Ich beschwere mich, dass ich zu nachgiebig bin
不可以
Ich kann nicht
敢愛敢說敢想敢做敢承受脆弱
Mich trauen zu lieben, zu sprechen, zu denken, zu handeln, die Schwäche zu ertragen
是我沒用
Ich bin nutzlos
好不容易抬起手
Endlich hebe ich die Hand
敲門的勇氣不夠
Doch mir fehlt der Mut zu klopfen
你在房間裡頭 還是哪個街頭
Bist du in deinem Zimmer oder irgendwo auf der Straße?
苦笑著 放下手搖一搖頭
Ich lächle bitter, lasse die Hand sinken und schüttele den Kopf
轉過身 偷偷地落荒逃走
Drehe mich um und schleiche heimlich davon
算了 以後再說
Egal, ich sage es später
算了 就當朋友
Egal, lass uns Freunde sein
算了 電話別撥 別再做夢
Egal, ruf nicht an, hör auf zu träumen
現在 有他愛你
Jetzt
替我 天天想你
Liebt er dich, denkt für mich jeden Tag an dich
停止 我的繼續 快放棄
Hör auf, mach Schluss
是我沒用 全是藉口
Ich bin nutzlos, alles nur Ausreden
說到底
Letztendlich
只能怪我貪你的好貪你的溫柔
Kann ich nur mir die Schuld geben, ich gierte nach deiner Güte, deiner Zärtlichkeit
卻不懂得 我該如何
Aber ich wusste nicht, wie
做一個
Ein
更好的人你愛的人你想要的人
Besserer Mensch zu sein, der Mensch, den du liebst, der Mensch, den du willst
可我知道 你不愛我
Aber ich weiß, du liebst mich nicht
才變得
Deshalb
是我被動是我難受是我在喊痛
Bin ich passiv, leide ich, schreie ich vor Schmerz
埋怨自己 太沒脾氣
Ich beschwere mich, dass ich zu nachgiebig bin
不可以
Ich kann nicht
敢愛敢說敢想敢做敢承受脆弱
Mich trauen zu lieben, zu sprechen, zu denken, zu handeln, die Schwäche zu ertragen
是我沒用 是我沒用
Ich bin nutzlos, ich bin nutzlos





Авторы: Zhong Wan Yun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.