Текст и перевод песни 王欣晨 Amanda feat. 陳璽安 Anson - 如果你敢回頭 (電視劇《天巡者》插曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果你敢回頭 (電視劇《天巡者》插曲)
If You Dare to Look Back (The TV Series "The Heavenly Patrol" Interlude)
故事又再次落下
The
story
ends
once
again,
不愛我的解答
The
answer
that
I
do
not
love
you.
我努力
用盡了
任何方法
I
tried
my
best
with
any
method,
你眼裡還有他
He
is
still
in
your
eyes.
其實我
心亂如麻
Actually,
my
heart
is
in
chaos,
我該如何回答
How
should
I
answer?
我只能
微笑著
繼續裝傻
I
can
only
smile
and
continue
to
pretend
to
be
stupid,
害怕著
拼命偽裝
Terrified
and
desperate
to
disguise.
兩顆心不停穿越
The
two
hearts
constantly
pass
through,
卻沉默
不說話
But
remain
silent
and
do
not
speak.
我給你的好
你對我的好
The
goodness
I
give
you,
the
goodness
you
give
me,
怎麼都不要
You
don't
want
any
of
it.
想抓住愛
你的
資格
Want
to
seize
the
qualification
of
your
love,
卻只扮演
你的
過客
But
can
only
play
your
passerby.
如果你敢
回頭
認真
看著我
If
you
dare
to
look
back,
look
at
me
seriously,
我就會發現
你(我)
的
溫柔
太重
Then
I
will
find
that
your
tenderness
is
too
difficult.
只想擁抱
你的
溫熱
Just
want
to
embrace
your
warmth,
別說你從來沒捨不得
Don't
say
you've
never
felt
sorry.
如果你敢
回頭
認真
看著我
If
you
dare
to
look
back,
look
at
me
seriously,
就請你放手
不要
蹉跎
留戀
今後
Then
please
let
go,
don't
waste
your
time
in
lingering.
故事又
再次落下
The
story
ends
again,
不愛我的
解答
The
answer
that
I
do
not
love
you.
我努力
用盡了
任何方法
I
tried
my
best
with
any
method,
你眼裡還有他
He
is
still
in
your
eyes.
其實我
心亂如麻
Actually,
my
heart
is
in
chaos,
我該如何回答
How
should
I
answer?
我只能
微笑著
繼續裝傻
I
can
only
smile
and
continue
to
pretend
to
be
stupid,
害怕著
拼命偽裝
Terrified
and
desperate
to
disguise.
兩顆心不停穿越
The
two
hearts
constantly
pass
through,
卻沉默
不說話
But
remain
silent
and
do
not
speak.
我給你的好
你對我的好
The
goodness
I
give
you,
the
goodness
you
give
me,
怎麼都不要
You
don't
want
any
of
it.
想抓住愛
你的
資格
Want
to
seize
the
qualification
of
your
love,
卻只扮演
你的
過客
But
can
only
play
your
passerby.
如果你敢
回頭
認真
看著我
If
you
dare
to
look
back,
look
at
me
seriously,
我就會發現
你(我)
的
溫柔
太重
Then
I
will
find
that
your
tenderness
is
too
difficult.
只想擁抱
你的
溫熱
Just
want
to
embrace
your
warmth,
別說你從來沒捨不得
Don't
say
you've
never
felt
sorry.
如果你敢
回頭
認真
看著我
If
you
dare
to
look
back,
look
at
me
seriously,
就請你放手
不要
蹉跎
留戀
今後
Then
please
let
go,
don't
waste
your
time
in
lingering.
想抓住愛
你的
資格
Want
to
seize
the
qualification
of
your
love,
卻只扮演
你的
過客
But
can
only
play
your
passerby.
如果你敢
回頭
認真
看著我
If
you
dare
to
look
back,
look
at
me
seriously,
我就會發現
你(我)
的
溫柔
太重
Then
I
will
find
that
your
tenderness
is
too
difficult.
只想擁抱
你的
溫熱
Just
want
to
embrace
your
warmth,
別說你從來沒捨不得
Don't
say
you've
never
felt
sorry.
如果你敢
回頭
認真
看著我
If
you
dare
to
look
back,
look
at
me
seriously,
就請你放手
不要
蹉跎
留戀
今後
Then
please
let
go,
don't
waste
your
time
in
lingering.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林正
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.