Текст и перевод песни 王洋 - 沐阳
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
麻辣女兵插曲
Spicy
Female
Soldiers
Episode
春天的花初上枝丫
Spring
flowers
are
budding
on
the
branches
夏天的鸟儿叽喳学话
Summer
birds
chirp
and
learn
to
talk
秋天的风吹冷月亮
Autumn
winds
blow
through
the
cool
moonlight
有爸爸的地方就是家
Where
there
is
father,
there
is
home
你教我学走路让我别怕
You
taught
me
to
walk
and
not
to
be
afraid
你带我玩耍给我讲笑话
You
played
with
me
and
told
me
jokes
看不见的日子里女儿已长大
In
the
days
when
I
couldn't
see,
my
daughter
grew
up
过了年爸您就五十了吧
After
the
new
year,
you
will
be
fifty,
right?
春天的花代我问候爸爸
Spring
flowers,
please
give
my
regards
to
my
father
夏天的鸟儿叽喳会说话
Summer
birds,
you
can
speak
秋天的风吹白您的头发
Autumn
winds,
you
turn
his
hair
white
我依然还是你长长的牵挂
I
am
still
your
endless
concern
春天的花代我问候爸爸
Spring
flowers,
please
give
my
regards
to
my
father
夏天的鸟儿叽喳会说话
Summer
birds,
you
can
speak
秋天的风吹白您的头发
Autumn
winds,
you
turn
his
hair
white
我依然还是你爸爸(爸爸)
I
am
still
your
father
我依然是你(我依然是你)
I
am
still
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.