王海玲 - 我心似清泉 - перевод текста песни на английский

我心似清泉 - 王海玲перевод на английский




我心似清泉
My Heart is Like a Clear Spring
让我拥抱这片温暖阳光 好像拥抱灿烂的新希望
Let me embrace this warm sunlight As if embracing a bright new hope
当我越过千山涉过万重水 为理想走他乡
When I cross a thousand mountains and pass through ten thousand waters For the ideal to go to a foreign land
当我呼吸春花吐蕊芬芳 望岳看云听生命在回响
When I breathe the fragrance of spring flowers and buds, looking at the mountains and listening to the clouds, listening to the echo of life
朋友当你轻轻握着我的手 我心似清泉向上流
My friend, when you gently hold my hand, my heart rises like a clear spring
有谁能告诉我 一样肜日白云 却是两种情怀感伤
Who can tell me, the same sun and white clouds, but two different feelings of sadness
回顾旧园暮色 在黑暗岁月里 谁能唤醒故国愁
Looking back on the twilight of the old garden, who can awaken the sorrow of the old country in the dark years
当我呼吸春花吐蕊芬芳 青天白日下自由钟回响
When I breathe the fragrance of spring flowers and buds, the Liberty Bell echoes under the blue sky and white sun
朋友当你轻轻握着我的手 永恒火炬燃心头
My friend, when you gently hold my hand, the eternal torch burns in my heart
有谁能告诉我 一样肜日白云 却是两种情怀感伤
Who can tell me, the same sun and white clouds, but two different feelings of sadness
回顾旧园暮色 在黑暗岁月里 谁能唤醒故国愁
Looking back on the twilight of the old garden, who can awaken the sorrow of the old country in the dark years
当我呼吸春花吐蕊芬芳 青天白日下自由钟回响
When I breathe the fragrance of spring flowers and buds, the Liberty Bell echoes under the blue sky and white sun
朋友当你轻轻握着我的手 永恒火炬燃心头
My friend, when you gently hold my hand, the eternal torch burns in my heart
朋友当你轻轻握着我的手 永恒火炬燃心头
My friend, when you gently hold my hand, the eternal torch burns in my heart





Авторы: 胡玉衡


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.