JW - 你帶著我的青春離去 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JW - 你帶著我的青春離去




你帶著我的青春離去
You Took My Youth with You
教我掃眼影 一起揀衫看戲
You taught me how to apply eyeshadow, together we picked out clothes and watched movies
說到我結婚 姊妹必須有你
You said that when I got married, you had to be my bridesmaid
誰知後來 各走了數千公里
Who knew that later, we would be thousands of miles apart
談話客氣 容貌依稀
Our conversations are polite, our faces vaguely familiar
兒時夢繽紛 人簡單
As children, our dreams were colorful, life was simple
可以笑足一晚
We could laugh all night long
成年路崎嶇 人孤單
As adults, the road is rough, life is lonely
任由熱情變淡
Letting our passion fade away
疲勞又再轟炸 偷不到空間
Fatigue bombards us again, stealing our time
青春已流逝一眨眼
Youth has slipped away in the blink of an eye
佔據了我心 很多的工作案
My heart is occupied by so much work
跌進了困擾 苦苦的找答案
I fall into despair, desperately searching for answers
人海在前 有一個撒開的網
The world is a net, I'm struggling against it
忙著對抗 不找對方
Too busy fighting, not looking for each other
兒時夢繽紛 人簡單
As children, our dreams were colorful, life was simple
可以笑足一晚
We could laugh all night long
成年路崎嶇 人孤單
As adults, the road is rough, life is lonely
任由熱情變淡
Letting our passion fade away
疲勞又再轟炸 偷不到空間
Fatigue bombards us again, stealing our time
青春已流逝一眨眼
Youth has slipped away in the blink of an eye
象徵青春的你 那些片段
You, the symbol of my youth, those memories
回望太遠 沒法留戀
Looking back too far, I can't hold on
兒時夢繽紛 人簡單
As children, our dreams were colorful, life was simple
可以笑足一晚
We could laugh all night long
成年路崎嶇 人孤單
As adults, the road is rough, life is lonely
任由熱情變淡
Letting our passion fade away
疲勞又再轟炸 偷不到空間
Fatigue bombards us again, stealing our time
今天我仍未慣 (知我仍未慣)
Today I still haven't gotten used to it (I still haven't gotten used to it)
青春已流逝不返
Our youth is gone, never to return
懷念樹高高 河彎彎
I miss the tall trees, the winding river
嬉戲唱歌偷懶
Playing, singing, and being lazy
沿途越低谷 爬高山
Along the way, the valleys are low, the mountains are high
跟你突然到站
And suddenly, I'm at the station with you
離別是個真相 一生推不翻
Parting is a truth, it's a fact of life
只得那無盡的孤單
All that's left is endless loneliness
青春已流逝一眨眼
Youth has slipped away in the blink of an eye





Авторы: Cousin Fung, Huang Zhao Ming, 周錫漢, 陳詠謙


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.