JW - 毫無自制 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JW - 毫無自制




毫無自制
Полная потеря контроля
我跟她 根本不想比因我太不差
Я с ней и сравнивать себя не хочу, я ведь гораздо лучше
盡量別妒忌恐怕卻虛假
Стараюсь не ревновать, но боюсь, это фальшь
連全世界都知 你對她總放不下
Весь мир ведь знает, что ты никак её не забудешь
在你家 怎麼找到給她那紮鮮花
У тебя дома, как я нашла тот букет, что ты ей подарил?
然而詐看不 到這居心太可怕
Притворяюсь, что не вижу, но твои намерения ужасны
別要看不化 就算分手也沒差
Не будь наивной, даже если мы расстанемся, ничего страшного
知道不應該信任
Знаю, что не должна тебе доверять
奢想不拆穿可換來安心
Наивно надеюсь, что, не поднимая скандал, обрету покой
若我等 會否獎賞我的天真
Если я подожду, будет ли вознаграждена моя наивность?
又再容忍你出軌
И снова потерплю твою измену
為著你違背了天下的好東西
Ради тебя я отказываюсь от всего хорошего в этом мире
明智 常被好勝痛快摧毀
Разум часто разрушается желанием победить и получить удовольствие
任你再深宵不歸
Пусть ты снова не придёшь до утра
亦沒法來瀟灑放底
Я всё равно не могу瀟灑 тебя отпустить
只怪我毫無自制
Винить могу лишь свою полную потерю контроля
無論我再痛愛你也完全白費
Как бы сильно я тебя ни любила, всё напрасно
我跟她 根本不想比因我太不差
Я с ней и сравнивать себя не хочу, я ведь гораздо лучше
盡量別妒忌恐怕卻虛假
Стараюсь не ревновать, но боюсь, это фальшь
良朋摯友都規勸我早該放得下
Все друзья и близкие советуют мне тебя забыть
在你家 怎麼找到給她那紮鮮花
У тебя дома, как я нашла тот букет, что ты ей подарил?
仍然拒作出 解釋的你太可怕
Ты всё ещё отказываешься объяснять, и это ужасно
就算看不化 別再奢想有神話
Даже если я наивна, не мечтай о сказке
知道已不可信任
Знаю, что тебе больше нельзя доверять
都想一試沉默換來惻隱
Хочу попробовать ответить молчанием, вдруг это вызовет в тебе сочувствие
若我忍 會否欣賞我的胸襟
Если я стерплю, оценишь ли ты мою великодушие?
又再容忍你出軌
И снова потерплю твою измену
為著你違背了天下的好東西
Ради тебя я отказываюсь от всего хорошего в этом мире
明智 常被好勝痛快摧毀
Разум часто разрушается желанием победить и получить удовольствие
任你再深宵不歸
Пусть ты снова не придёшь до утра
自問也傻得很徹底
Я понимаю, как глупо себя веду
只怪我甘心受制
Винить могу лишь свою готовность подчиняться
無論我再痛愛你也完全白費
Как бы сильно я тебя ни любила, всё напрасно
只怪我甘心受制
Винить могу лишь свою готовность подчиняться
無論我再痛愛你也完全白費
Как бы сильно я тебя ни любила, всё напрасно






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.