Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
王
珺-无声的雨
Wang
Jun
- Stiller
Regen
站在摩天大楼的顶上
Ich
stehe
auf
dem
Dach
des
Wolkenkratzers,
隔着静静玻璃窗
getrennt
durch
die
stille
Glasscheibe.
却没声没响
aber
ohne
Ton,
ohne
Klang.
经过多少孤单
Ich
habe
so
viel
Einsamkeit
erlebt,
从不要你陪伴
wollte
nie
deine
Begleitung.
我也那么勇敢
dass
ich
so
mutig
bin?
大雨彷佛静静敲着
Der
starke
Regen
klopft
leise
而我却只听到无声
的雨
aber
ich
höre
nur
den
stillen
Regen.
大雨想要告诉我说
Der
starke
Regen
will
mir
sagen,
你早已
不一样
dass
du
längst
anders
bist,
而我却只听到无声
的雨
aber
ich
höre
nur
den
stillen
Regen.
站在摩天大楼的顶上
Ich
stehe
auf
dem
Dach
des
Wolkenkratzers,
隔着静静玻璃窗
getrennt
durch
die
stille
Glasscheibe.
却没声没响
aber
ohne
Ton,
ohne
Klang.
经过多少孤单
Ich
habe
so
viel
Einsamkeit
erlebt,
从不要你陪伴
wollte
nie
deine
Begleitung.
我也那么勇敢
dass
ich
so
mutig
bin?
大雨彷佛静静敲着
Der
starke
Regen
klopft
leise
而我却只听到无声
的雨
aber
ich
höre
nur
den
stillen
Regen.
大雨想要告诉我说
Der
starke
Regen
will
mir
sagen,
你早已
不一样
dass
du
längst
anders
bist,
而我却只听到无声
的雨
aber
ich
höre
nur
den
stillen
Regen.
大雨彷佛静静敲着
Der
starke
Regen
klopft
leise
而我却只听到无声
的雨
aber
ich
höre
nur
den
stillen
Regen.
大雨想要告诉我说
Der
starke
Regen
will
mir
sagen,
你早已
不一样
dass
du
längst
anders
bist,
而我却只听到无声
的雨
aber
ich
höre
nur
den
stillen
Regen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.