Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
还记得年少时的梦吗
Erinnerst
du
dich
noch
an
die
Träume
unserer
Jugend?
像朵永远不凋零的花
Wie
eine
Blume,
die
niemals
verwelkt,
陪我经过那风吹雨打
begleitete
sie
mich
durch
Wind
und
Regen,
看世事无常
看沧桑变化
sah
den
Wandel
der
Welt,
sah
das
Auf
und
Ab
des
Lebens.
那些为爱所付出的代价
Der
Preis,
den
wir
für
die
Liebe
zahlten,
是永远都难忘的啊
ist
für
immer
unvergesslich.
也许我偶尔还是会想他
Vielleicht
denke
ich
gelegentlich
noch
an
ihn,
偶尔难免会掂记着他
gelegentlich
vermisse
ich
ihn
unvermeidlich,
就当他是个老朋友啊
ich
betrachte
ihn
einfach
als
einen
alten
Freund,
也让我心疼
也让我牵挂
er
tut
mir
auch
leid,
er
liegt
mir
auch
am
Herzen,
只是我心中不再有火花
aber
es
gibt
keine
Funken
mehr
in
meinem
Herzen,
让往事
都随风去吧
lass
die
Vergangenheit
mit
dem
Wind
vergehen,
所有真心的
痴心的话
all
die
aufrichtigen,
leidenschaftlichen
Worte
仍在我心中
虽然已没有他
bleiben
in
meinem
Herzen,
obwohl
er
nicht
mehr
da
ist.
人生总要学着自己长大
Im
Leben
muss
man
lernen,
alleine
erwachsen
zu
werden,
人生难免经历苦痛挣扎
Im
Leben
muss
man
unvermeidlich
Schmerz
und
Kampf
durchleben,
走吧
走吧
Geh
schon,
geh
schon,
为自己的心找一个家
finde
ein
Zuhause
für
dein
Herz.
也曾伤心流泪
Ich
habe
auch
traurig
geweint,
也曾黯然心碎
war
auch
tief
betrübt,
这是爱的代价
das
ist
der
Preis
der
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.