Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
王�
- 走在雨中
Wang
Jun
- Im
Regen
gehen
当我走在凄清的路上
Als
ich
auf
dem
trostlosen
Weg
ging,
天空正飘着濠濠细雨
fiel
ein
feiner
Regen
vom
Himmel,
在这寂寞黯淡的暮色里
in
dieser
einsamen,
trüben
Dämmerung,
想起我们相别在雨中
dachte
ich
an
unseren
Abschied
im
Regen,
不禁悲从心中生
und
Trauer
stieg
in
meinem
Herzen
auf.
记起我们相见在雨中
Ich
erinnere
mich,
wie
wir
uns
im
Regen
trafen,
那微微细雨落在我们头发上
der
sanfte
Regen
fiel
auf
unsere
Haare,
啊
往事说不尽
Ach,
die
Vergangenheit
ist
unendlich,
就像山一样高
wie
ein
Berg
so
hoch,
好像海一样深
wie
das
Meer
so
tief,
甜蜜旖旎彩虹般美丽往事
süße,
bezaubernde,
regenbogenfarbene,
schöne
Vergangenheit.
当我独自徘徊在雨中
Wenn
ich
alleine
im
Regen
umherirre,
大地弧寂沉没在黑夜里
versinkt
die
einsame
Erde
in
der
Dunkelheit,
雨丝就像她柔软的细发
die
Regentropfen
sind
wie
deine
weichen,
feinen
Haare,
深深系住我心的深处
die
tief
in
meinem
Herzen
verankert
sind,
分不清这是雨还是泪
ich
kann
nicht
unterscheiden,
ob
es
Regen
oder
Tränen
sind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.