王瑞淇 - 指缝的微光 - перевод текста песни на немецкий

指缝的微光 - 王瑞淇перевод на немецкий




指缝的微光
Das Licht zwischen den Fingern
其实还有很多话没讲
Eigentlich gibt es noch viele Worte, die ungesagt blieben
就让自己沉默变成哑巴
Ich lasse mich verstummen, werde zur Stummen
七月最后的晴朗微风吹走了绝望
Die letzte Helligkeit im Juli, eine leichte Brise weht die Verzweiflung fort
你已离开不在
Du bist fort, nicht mehr hier
票根记下这几年去过的地方
Die Fahrkarten erinnern an die Orte, die wir in diesen Jahren besucht haben
提起笔来回写你的脸庞
Ich nehme den Stift und schreibe wieder dein Gesicht
是我不懂得绝望还能笑的如此开朗
Ich verstehe die Verzweiflung nicht, kann aber trotzdem so fröhlich lächeln
透露出指缝的微光
Das Licht, das durch die Finger dringt
执著写下倔强
Beharrlich schreibe ich meine Sturheit nieder
没有你我什么模样
Wie wäre ich ohne dich?
夏天的风和麦穗也在乘凉
Der Sommerwind und die Weizenähren ruhen sich ebenfalls aus
牵起手慢慢放
Ich hielt deine Hand und ließ langsam los
你不会看到我失望
Du wirst meine Enttäuschung nicht sehen
微张的手掌是指缝的光芒
Die leicht geöffnete Handfläche ist das Licht zwischen den Fingern
票根记下这几年去过的地方
Die Fahrkarten erinnern an die Orte, die wir in diesen Jahren besucht haben
提起笔来回写你的脸庞
Ich nehme den Stift und schreibe wieder dein Gesicht
是我不懂得绝望还能笑的如此开朗
Ich verstehe die Verzweiflung nicht, kann aber trotzdem so fröhlich lächeln
透露出指缝的微光
Das Licht, das durch die Finger dringt
执著写下倔强
Beharrlich schreibe ich meine Sturheit nieder
没有你我什么模样
Wie wäre ich ohne dich?
夏天的风和麦穗也在乘凉
Der Sommerwind und die Weizenähren ruhen sich ebenfalls aus
牵起手慢慢放
Ich hielt deine Hand und ließ langsam los
你不会看到我失望
Du wirst meine Enttäuschung nicht sehen
微张的手掌是指缝的光芒
Die leicht geöffnete Handfläche ist das Licht zwischen den Fingern
执著写下了倔强
Beharrlich schreibe ich meine Sturheit
没有你我什么模样
Wie wäre ich ohne dich
夏天的风和麦穗也在乘凉
Der Sommerwind und die Weizenähren ruhen sich ebenfalls aus
牵起手慢慢放
Ich hielt deine Hand und ließ langsam los
你不会看到我失望
Du wirst meine Enttäuschung nicht sehen
微张的手掌是指缝的光芒
Die leicht geöffnete Handfläche ist das Licht zwischen den Fingern





Авторы: Ricky Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.