Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
落雨暝
寂寞心情
Regnerische
Nacht,
einsame
Stimmung
为何你
不置身边
Warum
bist
du
nicht
an
meiner
Seite?
雨水滴
就亲像阮的心
Die
Regentropfen
sind
wie
mein
Herz
绵绵的相思断袂离
Endlose
Sehnsucht,
die
nicht
abreißt
落雨暝
忧愁滋味
Regnerische
Nacht,
schwermütige
Stimmung
为何你
狠心离开
Warum
hast
du
mich
herzlos
verlassen?
雨水滴
就加添心稀微
Die
Regentropfen
verstärken
nur
die
Einsamkeit
im
Herzen
甘是阮不愿放抹记
Ist
es,
weil
ich
dich
nicht
vergessen
will?
思念着你的心晟
Die
Sehnsucht
nach
dir
in
meinem
Herzen
为何越想心越痛
Warum
tut
es
im
Herzen
umso
mehr
weh,
je
mehr
ich
daran
denke?
怎样你这呢没心肝
Wie
kannst
du
so
herzlos
sein?
将阮的幸福来拆散
Mein
Glück
hast
du
zerstört
想你想甲这孤单
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
bin
so
allein
是你害阮受风寒
Durch
dich
leide
ich
Kälte
你离开以后才知影
Erst
seit
du
fort
bist,
weiß
ich
陪伴阮只有落雨声
Begleitet
mich
nur
das
Geräusch
des
Regens
落雨暝
忧愁滋味
Regnerische
Nacht,
schwermütige
Stimmung
为何你
狠心离开
Warum
hast
du
mich
herzlos
verlassen?
雨水滴
就加添心稀微
Die
Regentropfen
verstärken
nur
die
Einsamkeit
im
Herzen
甘是阮不愿放抹记
Ist
es,
weil
ich
dich
nicht
vergessen
will?
思念着你的心晟
Die
Sehnsucht
nach
dir
in
meinem
Herzen
为何越想心越痛
Warum
tut
es
im
Herzen
umso
mehr
weh,
je
mehr
ich
daran
denke?
怎样你这呢没心肝
Wie
kannst
du
so
herzlos
sein?
将阮的幸福来拆散
Mein
Glück
hast
du
zerstört
想你想甲这孤单
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
bin
so
allein
是你害阮受风寒
Durch
dich
leide
ich
Kälte
你离开以后才知影
Erst
seit
du
fort
bist,
weiß
ich
陪伴阮只有落雨声
Begleitet
mich
nur
das
Geräusch
des
Regens
思念着你的心晟
Die
Sehnsucht
nach
dir
in
meinem
Herzen
为何越想心越痛
Warum
tut
es
im
Herzen
umso
mehr
weh,
je
mehr
ich
daran
denke?
怎样你这呢没心肝
Wie
kannst
du
so
herzlos
sein?
将阮的幸福来拆散
Mein
Glück
hast
du
zerstört
想你想甲这孤单
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
bin
so
allein
是你害阮受风寒
Durch
dich
leide
ich
Kälte
你离开以后才知影
Erst
seit
du
fort
bist,
weiß
ich
陪伴阮只有落雨声
Begleitet
mich
nur
das
Geräusch
des
Regens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.