Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
總是在鏡子前左搖右擺感慨
Always
in
front
of
the
mirror,
swaying
left
and
right
其實自己還是會有一點點帥
In
fact,
I'm
still
a
little
handsome
不理會別人說我的好或壞
Ignore
what
others
say
about
me,
good
or
bad
我就呵呵一下回頭和他說拜拜
I
just
laugh
it
off
and
turn
around
to
say
goodbye
換了新的髮型傳了新的照片
Changed
to
a
new
hairstyle,
posted
a
new
photo
留言和贊哪個多一點
Which
gets
more
likes
and
comments
走在喧鬧的街保持風度弧線
Walking
in
the
bustling
street,
keeping
my
cool
似乎周圍佈滿閃光燈
As
if
there
were
flashing
lights
all
around
和超大的海報特寫
And
huge
posters
with
my
close-up
閉上雙眼感受這專屬時間
Close
my
eyes
and
feel
this
special
moment
過度靦腆會讓人討厭
Being
too
shy
can
be
annoying
跟著音樂感覺踩著心跳鼓點
Following
the
rhythm
of
the
music,
feeling
my
heartbeat
拜託你不要丟出那顆雞蛋碎我滿臉
Please
don't
throw
that
egg
and
smash
my
face
總是在鏡子前左搖右擺感慨
Always
in
front
of
the
mirror,
swaying
left
and
right
為何自己不小心會如此的帥
Why
am
I
so
handsome?
不理會別人說我的好或壞
Ignore
what
others
say
about
me,
good
or
bad
我就呵呵一下回頭和他說拜拜
I
just
laugh
it
off
and
turn
around
to
say
goodbye
突然有些失落我的英雄本色
Suddenly
feeling
a
bit
lost,
my
heroic
nature
對你卻是撒哈拉沙漠
But
to
you,
it's
just
the
Sahara
Desert
天氣有一點熱謝謝你的冷漠
The
weather
is
a
bit
hot,
thank
you
for
your
indifference
要比冰激凌更加能夠
It's
better
than
ice
cream
讓我感到解渴
To
quench
my
thirst
是不是還在做夢有一點失重
Am
I
still
dreaming?
I
feel
a
little
weightless
要保持笑容笑久又不會痛
I
must
keep
smiling,
it
doesn't
hurt
to
smile
for
long
偷偷打開手機認真研究照片
Secretly
open
my
phone
and
study
the
photos
carefully
不停的在質疑阿基米得美學
Constantly
questioning
Archimedes'
aesthetics
再來到鏡子前開始公轉自轉
Go
back
to
the
mirror
and
start
rotating
這明明是三百六十度沒有死角的臉
This
is
clearly
a
360-degree
face
with
no
dead
angle
無所謂讓自己傷痕纍纍真的
It
doesn't
matter
if
I'm
covered
in
bruises
真理都是少數人才能夠掌握
Truth
is
something
that
only
a
few
people
can
grasp
怎麼會被你的冷嘲熱諷吞沒
How
can
I
be
devoured
by
your
sarcastic
remarks?
我是真的心疼你們無知的快樂
I
really
feel
sorry
for
your
ignorant
happiness
總是在鏡子前左搖右擺感慨
Always
in
front
of
the
mirror,
swaying
left
and
right
為何自己不小心會如此的帥
Why
am
I
so
handsome?
不理會別人說我的好或壞
Ignore
what
others
say
about
me,
good
or
bad
我就呵呵一下回頭和他說拜拜
I
just
laugh
it
off
and
turn
around
to
say
goodbye
Nananananana
Nananananana
Nananananana
Nananananana
Nananananana
Nananananana
Nananananana
Nananananana
Nananananana
Nananananana
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jinlin Wang
Альбом
自戀的我
дата релиза
06-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.