Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
總是在鏡子前左搖右擺感慨
Всегда
перед
зеркалом
туда-сюда
покачиваюсь,
вздыхая,
其實自己還是會有一點點帥
Ведь
я,
пожалуй,
все-таки
немного
красив.
不理會別人說我的好或壞
Не
обращаю
внимания,
что
говорят
другие
– хорошо
или
плохо,
我就呵呵一下回頭和他說拜拜
Я
просто
хмыкаю
и
говорю
им
«Пока-пока».
換了新的髮型傳了新的照片
Сделал
новую
прическу,
выложил
новые
фото,
留言和贊哪個多一點
Чего
больше
– комментариев
или
лайков?
走在喧鬧的街保持風度弧線
Иду
по
шумной
улице,
сохраняя
изгиб
осанки,
似乎周圍佈滿閃光燈
Словно
вокруг
вспышки
фотокамер
和超大的海報特寫
И
огромный
плакат
с
моим
портретом.
閉上雙眼感受這專屬時間
Закрываю
глаза,
наслаждаясь
этим
особым
моментом,
過度靦腆會讓人討厭
Излишняя
скромность
может
раздражать.
跟著音樂感覺踩著心跳鼓點
Двигаюсь
в
ритм
музыки,
чувствую,
как
бьется
сердце,
拜託你不要丟出那顆雞蛋碎我滿臉
Пожалуйста,
не
бросай
в
меня
яйцо,
не
разбей
его
о
мое
лицо.
總是在鏡子前左搖右擺感慨
Всегда
перед
зеркалом
туда-сюда
покачиваюсь,
вздыхая,
為何自己不小心會如此的帥
Почему
я
так
нечаянно
оказался
таким
красивым?
不理會別人說我的好或壞
Не
обращаю
внимания,
что
говорят
другие
– хорошо
или
плохо,
我就呵呵一下回頭和他說拜拜
Я
просто
хмыкаю
и
говорю
им
«Пока-пока».
突然有些失落我的英雄本色
Внезапно
ощущаю
некую
утрату
своего
героического
образа,
對你卻是撒哈拉沙漠
К
тебе
я
– словно
пустыня
Сахара.
天氣有一點熱謝謝你的冷漠
Погода
жаркая,
спасибо
за
твое
безразличие,
要比冰激凌更加能夠
Оно
лучше
мороженого
讓我感到解渴
Утоляет
мою
жажду.
是不是還在做夢有一點失重
Неужели
я
все
еще
сплю
и
немного
теряю
равновесие?
要保持笑容笑久又不會痛
Надо
сохранять
улыбку,
от
долгой
улыбки
не
будет
больно.
偷偷打開手機認真研究照片
Тайком
открываю
телефон,
внимательно
изучаю
фотографии,
不停的在質疑阿基米得美學
Не
переставая
сомневаться
в
эстетике
Архимеда.
再來到鏡子前開始公轉自轉
Снова
подхожу
к
зеркалу,
начинаю
вращаться
вокруг
своей
оси,
這明明是三百六十度沒有死角的臉
Это
же
очевидно
– лицо
без
единого
изъяна
на
все
360
градусов.
無所謂讓自己傷痕纍纍真的
Мне
все
равно,
пусть
я
буду
весь
в
шрамах,
правда,
真理都是少數人才能夠掌握
Истину
могут
постичь
лишь
немногие.
怎麼會被你的冷嘲熱諷吞沒
Как
могу
я
позволить
твоим
насмешкам
меня
поглотить?
我是真的心疼你們無知的快樂
Мне
искренне
жаль
вашего
невежественного
счастья.
總是在鏡子前左搖右擺感慨
Всегда
перед
зеркалом
туда-сюда
покачиваюсь,
вздыхая,
為何自己不小心會如此的帥
Почему
я
так
нечаянно
оказался
таким
красивым?
不理會別人說我的好或壞
Не
обращаю
внимания,
что
говорят
другие
– хорошо
или
плохо,
我就呵呵一下回頭和他說拜拜
Я
просто
хмыкаю
и
говорю
им
«Пока-пока».
Nananananana
Nananananana
Nananananana
Nananananana
Nananananana
Nananananana
Nananananana
Nananananana
Nananananana
Nananananana
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jinlin Wang
Альбом
自戀的我
дата релиза
06-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.