Текст и перевод песни 王艷薇 - WHO
Snuggling
with
the
violence
Прижимаясь
к
насилию
Laughing
through
the
silence
Смех
в
тишине
Smiling
when
I'm
softly
screaming
Улыбается,
когда
я
тихо
кричу
Running
in
the
same
place
Бег
в
одном
и
том
же
месте
Trying
on
a
new
face
Примеряю
новое
лицо
Imagining
me
free
and
leaving
Воображая,
что
я
свободен
и
ухожу
Let's
recover
our
life
Давайте
восстановим
нашу
жизнь
Do
you
ever
fear
with
it
Вы
когда-нибудь
боялись
этого
這無止境的交響曲
Эта
бесконечная
симфония
讓人無法呼吸
卻又無法抗拒
Люди
не
могут
дышать,
но
не
могут
сопротивляться
Do
you
wanna
come
with
me
Ты
хочешь
пойти
со
мной
這欲言又止的神秘
Эта
бесконечная
тайна
噬血性的爭取
一步一步接近
Кровожадная
борьба,
чтобы
шаг
за
шагом
приближаться
打破未知的恐懼
Преодоление
страха
перед
неизвестным
Let's
recover
our
life
Давайте
восстановим
нашу
жизнь
你能摧毀我未知的未來
Ты
можешь
разрушить
мое
неизвестное
будущее
Let
me
run
and
run
and
run
Позволь
мне
бежать,
бежать
и
бежать
你能賜予我未知的能量
Ты
можешь
дать
мне
неизвестную
энергию
Made
me
dance
and
dance
and
dance
Заставил
меня
танцевать,
танцевать
и
танцевать
阿拉斯加的神秘
靈魂吸食著生命
Таинственная
душа
Аляски
высасывает
жизнь
古老的封印是否下一刻甦醒
Просыпается
ли
древняя
печать
в
следующий
момент?
你能看到我看不見的命運
Ты
можешь
видеть
мою
невидимую
судьбу
And
I
never
ever
know
bout
the
truth
И
я
никогда
не
узнаю
правды
Oh
it's
a
little
bit
more
О,
это
немного
больше
Tell
me
could
you
take
it
Скажи
мне,
ты
мог
бы
это
принять
Tell
me
would
you
fake
it
Скажи
мне,
ты
бы
стал
притворяться
If
the
choice
was
yours
could
you
make
it
Если
бы
выбор
был
за
вами,
смогли
бы
вы
его
сделать
Would
you
start
to
slow
down
Не
могли
бы
вы
начать
замедляться
Burden
full
and
weighed
down
Бремя,
полное
и
отягощенное
Wondering
if
you
love
or
hate
it
Интересно,
любишь
ты
это
или
ненавидишь
Let's
recover
our
life
Давайте
восстановим
нашу
жизнь
Do
you
ever
fear
with
it
Вы
когда-нибудь
боялись
этого
這無聲無息的幻影
Этот
безмолвный
призрак
越是相敬如賓
卻又滿口質疑
Тем
более
вы
уважительны,
но
вы
полны
сомнений
圍繞我近在旦夕
Окружи
меня
рядом
с
Данси
我試著不去接近
Я
стараюсь
не
приближаться
這繽紛絢爛的遊戲
Эта
красочная
и
великолепная
игра
越是行影不離
越是輸得徹底
Чем
больше
вы
не
можете
выйти
из
тени,
тем
больше
вы
полностью
проигрываете.
華麗背後的詭計
Хитрость,
стоящая
за
этим
великолепием
Let's
recover
our
life
Давайте
восстановим
нашу
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yan Wei Wang, Skot Suyama
Альбом
框不住的艷薇
дата релиза
24-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.