Текст и перевод песни 王艷薇 - 保存期限
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是的
我已經感覺害怕
Да,
я
уже
чувствую
страх,
害怕我們的愛
Страх
за
нашу
любовь.
我們的故事重複依賴進行著
Наша
история
повторяется,
зависимая
от
рутины.
就在那天
你記得我
В
тот
день
ты
помнил
меня,
我明白
愛久了會忘記
Я
понимаю,
что
долгая
любовь
приводит
к
забвению.
如果你已經感覺害怕
Если
ты
уже
чувствуешь
страх,
你有一個選擇
У
тебя
есть
выбор:
選擇讓我失去你
Выбрать
позволить
мне
потерять
тебя.
一個眼神
我清楚了
Один
взгляд,
и
мне
стало
ясно,
我的保存期限過了
Мой
срок
годности
истёк.
當你說愛上的那一天
В
тот
день,
когда
ты
сказал,
что
влюбился,
你說別哭別難過
Ты
сказал:
"Не
плачь,
не
грусти",
這些眼淚值得收藏著
Эти
слезы
стоит
сохранить.
慢慢忘記習慣你
好嗎
Медленно
отвыкай
от
меня,
хорошо?
是我不夠坦白去表達
Я
была
недостаточно
откровенна
в
своих
чувствах,
是我不夠勇敢
Я
была
недостаточно
смела,
勇敢告訴你
讓你的愛升溫著
Смела
сказать
тебе,
чтобы
твоя
любовь
разгоралась.
就在那天
我清楚了
В
тот
день
мне
стало
ясно,
我的保存期限過了
Мой
срок
годности
истёк.
當你說愛上的那一天
В
тот
день,
когда
ты
сказал,
что
влюбился,
你說別哭別難過
Ты
сказал:
"Не
плачь,
не
грусти",
這些眼淚值得收藏著
Эти
слезы
стоит
сохранить.
慢慢忘記習慣你
好嗎
Медленно
отвыкай
от
меня,
хорошо?
當你說愛上的那一天
В
тот
день,
когда
ты
сказал,
что
влюбился,
日期快速倒數著
Дата
быстро
приближается,
倒數我的快樂失效了
Обратный
отсчет
до
конца
моего
счастья.
你會慢慢忘記我
對嗎
Ты
медленно
забудешь
меня,
правда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
保存期限
дата релиза
14-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.