王芷蕾 - 一千個春天 - перевод текста песни на немецкий

一千個春天 - 王芷蕾перевод на немецкий




一千個春天
Tausend Frühlinge
一千个春天
Tausend Frühlinge
一千次花开
Tausendmal blühen die Blumen,
一千次花落
tausendmal fallen die Blüten.
只要与你同在
Solange du bei mir bist,
就是我一千个春天
sind es meine tausend Frühlinge.
春去又春来
Der Frühling geht und kommt wieder,
花落又花开
Blüten fallen und blühen neu.
只要有你关爱
Solange deine Liebe mir gilt,
就是我一千个春天
sind es meine tausend Frühlinge.
永远握着你的手
Für immer deine Hand zu halten,
永远望着你的脸
für immer in dein Gesicht zu sehen,
只要与你同在
solange du bei mir bist,
永远不怕秋到冬来
fürchte ich niemals Herbst und nahenden Winter.
一千个春天
Tausend Frühlinge,
一千个春天
tausend Frühlinge,
只要有你关爱
solange deine Liebe mir gilt,
就是我一千个春天
sind es meine tausend Frühlinge.
春去又春来
Der Frühling geht und kommt wieder,
花落又花开
Blüten fallen und blühen neu.
只要有你关爱
Solange deine Liebe mir gilt,
就是我一千个春天
sind es meine tausend Frühlinge.
永远握着你的手
Für immer deine Hand zu halten,
永远望着你的脸
für immer in dein Gesicht zu sehen,
只要与你同在
solange du bei mir bist,
永远不怕秋到冬来
fürchte ich niemals Herbst und nahenden Winter.
一千个春天
Tausend Frühlinge,
一千个春天
tausend Frühlinge,
只要有你关爱
solange deine Liebe mir gilt,
就是我一千个春天
sind es meine tausend Frühlinge.





Авторы: 王福齡, 陳香梅


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.