王芷蕾 - 不再是雨季 - перевод текста песни на немецкий

不再是雨季 - 王芷蕾перевод на немецкий




不再是雨季
Nicht mehr die Regenzeit
雨点不会在这时候飘过
Regentropfen werden jetzt nicht mehr fallen
寂寞早已经走过
Die Einsamkeit ist längst vergangen
曾经有你的温柔
Deine einstige Zärtlichkeit
都已化成冷漠
Hat sich in Kälte verwandelt
不再是雨季所以不会再有雨
Es ist nicht mehr Regenzeit, also wird es keinen Regen mehr geben
往日雨中的甜蜜都已成追忆
Die Süße vergangener Tage im Regen ist nur noch Erinnerung
不再是雨季所以不会再有你
Es ist nicht mehr Regenzeit, also wird es dich nicht mehr geben
不要再让你的影子困扰我自己
Lass nicht mehr zu, dass dein Schatten mich quält
雨点不会在这时候飘落
Regentropfen werden jetzt nicht mehr fallen
想念你却不再难过
Ich vermisse dich, doch es schmerzt nicht mehr
曾经有过的执着
Die einstige Beharrlichkeit
早已不属于我
Gehört längst nicht mehr mir
不再是雨季所以不会再有雨
Es ist nicht mehr Regenzeit, also wird es keinen Regen mehr geben
往日雨中的甜蜜都已成追忆
Die Süße vergangener Tage im Regen ist nur noch Erinnerung
不再是雨季所以不会再有你
Es ist nicht mehr Regenzeit, also wird es dich nicht mehr geben
不要再让你的影子困扰我自己
Lass nicht mehr zu, dass dein Schatten mich quält
不再是雨季所以不会再有雨
Es ist nicht mehr Regenzeit, also wird es keinen Regen mehr geben
往日雨中的甜蜜都已成追忆
Die Süße vergangener Tage im Regen ist nur noch Erinnerung
不再是雨季所以不会再有你
Es ist nicht mehr Regenzeit, also wird es dich nicht mehr geben
不要再让你的影子困扰我自己
Lass nicht mehr zu, dass dein Schatten mich quält
不再是雨季所以不会再有雨
Es ist nicht mehr Regenzeit, also wird es keinen Regen mehr geben
往日雨中的甜蜜都已成追忆
Die Süße vergangener Tage im Regen ist nur noch Erinnerung
不再是雨季所以不会再有你
Es ist nicht mehr Regenzeit, also wird es dich nicht mehr geben
不要再让你的影子困扰我自己
Lass nicht mehr zu, dass dein Schatten mich quält






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.