王芷蕾 - 不想停留 - перевод текста песни на немецкий

不想停留 - 王芷蕾перевод на немецкий




不想停留
Ich will nicht verweilen
有种感觉叫做寂寞,这是个伤心角落。
Es gibt ein Gefühl, das Einsamkeit heißt, dies ist ein Ort des Kummers.
记忆的船已经沈没,我只能独自漂泊。
Das Schiff der Erinnerung ist schon gesunken, ich kann nur alleine treiben.
也许爱过,总是错的太多。
Vielleicht machte man in der Liebe immer zu viele Fehler.
也许爱过,总是没有结果,也许我该沉默。
Vielleicht führte die Liebe nie zu einem Ergebnis, vielleicht sollte ich schweigen.
不想停留,把过去远远的抛落。
Ich will nicht verweilen, die Vergangenheit weit hinter mir lassen.
没有回忆,这是我最好的生活。
Keine Erinnerungen, das ist mein bestes Leben.
有种感觉叫做寂寞,这是个伤心角落。
Es gibt ein Gefühl, das Einsamkeit heißt, dies ist ein Ort des Kummers.
记忆的船已经沈没,我只能独自漂泊。
Das Schiff der Erinnerung ist schon gesunken, ich kann nur alleine treiben.
也许爱过,总是错的太多。
Vielleicht machte man in der Liebe immer zu viele Fehler.
也许爱过,总是没有结果,也许我该沉默。
Vielleicht führte die Liebe nie zu einem Ergebnis, vielleicht sollte ich schweigen.
不想停留,把过去远远的抛落。
Ich will nicht verweilen, die Vergangenheit weit hinter mir lassen.
没有回忆,这是我最好的生活。
Keine Erinnerungen, das ist mein bestes Leben.
不再迷惑,也不再承诺,我享受我的寂寞。
Nicht länger verwirrt, auch keine Versprechen mehr, ich genieße meine Einsamkeit.
不想停留,把过去远远的抛落。
Ich will nicht verweilen, die Vergangenheit weit hinter mir lassen.
没有回忆,这是我最好的生活。
Keine Erinnerungen, das ist mein bestes Leben.
不想停留,把过去远远的抛落。
Ich will nicht verweilen, die Vergangenheit weit hinter mir lassen.
没有回忆,这是我最好的生活。
Keine Erinnerungen, das ist mein bestes Leben.
不想停留,把过去远远的抛落。
Ich will nicht verweilen, die Vergangenheit weit hinter mir lassen.
没有回忆,这是我最好的生活。
Keine Erinnerungen, das ist mein bestes Leben.
不想停留,把过去远远的抛落。
Ich will nicht verweilen, die Vergangenheit weit hinter mir lassen.
没有回忆,这是我最好的生活。
Keine Erinnerungen, das ist mein bestes Leben.





Авторы: Chen Da-li, 陳復明


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.