王芷蕾 - 交错 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 王芷蕾 - 交错




交错
Пересечение
交错
Пересечение
走进你的生活不知是对是错
Вошла в твою жизнь, не зная, правильно ли это,
如过命中注定谁也躲不过
Если суждено судьбой, то никому не уйти.
相爱和相怨只有一线之隔
Между любовью и обидой лишь тонкая грань,
现实和梦幻零乱的交错
Реальность и мечты хаотично переплетаются.
过去的苦痛和现在的温柔
Прошлая боль и нынешняя нежность
让我不知是否已经爱的够
Заставляют сомневаться, достаточно ли я люблю.
离合与悲欢的故事在重演
История расставаний и горькой радости повторяется,
我们的脚步坚强却又软弱
Наши шаги решительны, но в то же время слабы.
面对我的爱说一声你别走
Скажи, глядя на мою любовь, что ты не уйдешь,
因为谁都不忍先挥手
Потому что никто не решается первым отпустить руку.
留着你的承诺也算一种寄托
Хранить твои обещания уже что-то,
因为爱的结果总是失落
Ведь плодом любви всегда становится потеря.
淡淡的笑容却有深深的伤痕
За бледной улыбкой скрывается глубокая рана,
轻柔又尖锐的刻在我心中
Нежно, но остро пронзающая мое сердце.
相爱和相怨只有一线之隔
Между любовью и обидой лишь тонкая грань,
现实和梦幻零乱的交错
Реальность и мечты хаотично переплетаются.
面对我的爱说一声你别走
Скажи, глядя на мою любовь, что ты не уйдешь,
因为谁都不忍先挥手
Потому что никто не решается первым отпустить руку.
留着你的承诺也算一种寄托
Хранить твои обещания уже что-то,
因为爱的结果总是失落
Ведь плодом любви всегда становится потеря.
淡淡的笑容却有深深的伤痕
За бледной улыбкой скрывается глубокая рана,
轻柔又尖锐的刻在我心中
Нежно, но остро пронзающая мое сердце.
相爱和相怨只有一线之隔
Между любовью и обидой лишь тонкая грань,
现实和梦幻零乱的交错
Реальность и мечты хаотично переплетаются.
面对我的爱说一声你别走
Скажи, глядя на мою любовь, что ты не уйдешь,
因为谁都不忍先挥手
Потому что никто не решается первым отпустить руку.
留着你的承诺也算一种寄托
Хранить твои обещания уже что-то,
因为爱的结果总是失落
Ведь плодом любви всегда становится потеря.





Авторы: Xiao Liang Weng, Man Yin Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.