Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
请再给我一次深情的拥抱
Bitte
gib
mir
noch
eine
innige
Umarmung,
重新燃起我们曾经的爱苗
Entfache
aufs
Neue
die
Glut
unserer
einstigen
Liebe.
让那前尘往事
Lass
die
vergangenen
Ereignisse
如浪潮一波一波的涌到
Wie
Wellen,
eine
nach
der
anderen,
heranbranden,
把我深锁的心扉啊
轻敲
Und
sanft
an
mein
verschlossenes
Herz
klopfen.
当我在时间的海上
Wenn
ich
auf
dem
Meer
der
Zeit
独自盲目飘摇
allein
und
blind
umhertreibe,
你就是我唯一拥有的依靠
Bist
du
mein
einziger
Halt.
让那灿烂的微笑
Lass
dieses
strahlende
Lächeln
将所有阴霾勾消
alle
Schatten
vertreiben,
再一次熊熊的燃烧
Und
wieder
lichterloh
brennen.
请再给我一次深情的拥抱
Bitte
gib
mir
noch
eine
innige
Umarmung,
重新燃起我们曾经的爱苗
Entfache
aufs
Neue
die
Glut
unserer
einstigen
Liebe.
让那前尘往事
Lass
die
vergangenen
Ereignisse
如浪潮一波一波的涌到
Wie
Wellen,
eine
nach
der
anderen,
heranbranden,
把我深锁的心扉啊
轻敲
Und
sanft
an
mein
verschlossenes
Herz
klopfen.
当我在时间的海上
Wenn
ich
auf
dem
Meer
der
Zeit
独自盲目飘摇
allein
und
blind
umhertreibe,
你就是我唯一拥有的依靠
Bist
du
mein
einziger
Halt.
让那灿烂的微笑
Lass
dieses
strahlende
Lächeln
将所有阴霾勾消
alle
Schatten
vertreiben,
再一次熊熊的燃烧
Und
wieder
lichterloh
brennen.
当我在时间的海上
Wenn
ich
auf
dem
Meer
der
Zeit
独自盲目飘摇
allein
und
blind
umhertreibe,
你就是我唯一拥有的依靠
Bist
du
mein
einziger
Halt.
让那灿烂的微笑
Lass
dieses
strahlende
Lächeln
将所有阴霾勾消
alle
Schatten
vertreiben,
再一次熊熊的燃烧
Und
wieder
lichterloh
brennen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.