王芷蕾 - 微风 - перевод текста песни на немецкий

微风 - 王芷蕾перевод на немецкий




微风
Eine leichte Brise
原来我只是一阵微风
Es stellt sich heraus, ich bin nur eine leichte Brise,
没有方向地四处穿梭
die ziellos umherweht.
在我漂泊的途中
Auf meiner rastlosen Reise
没有人能解我的伤痛
konnte niemand meinen Schmerz lindern.
原来我只是一阵微风
Es stellt sich heraus, ich bin nur eine leichte Brise,
孤独害怕地四处穿梭
die einsam und ängstlich umherweht.
在我软弱的时候
In meiner Schwäche
没有人能解我的伤痛
konnte niemand meinen Schmerz lindern.
因为偶然地与你相逢
Weil ich dir zufällig begegnet bin,
引我飞向无垠的天空
führst du mich in den grenzenlosen Himmel.
在飞翔中我才看见
Im Fliegen erst sehe ich
大地的辽阔
die Weite der Erde.
因为偶然地与你相逢
Weil ich dir zufällig begegnet bin,
引我飞向无垠的天空
führst du mich in den grenzenlosen Himmel.
让我知道生命的途中
Lass mich wissen, was auf dem Weg des Lebens
什么真正值得去追求
wirklich erstrebenswert ist.
原来我只是一阵微风
Ah, ah, ah, es stellt sich heraus, ich bin nur eine leichte Brise,
没有方向地四处穿梭
die ziellos umherweht.
在我漂泊的途中
Auf meiner rastlosen Reise
没有人能解我的伤痛
konnte niemand meinen Schmerz lindern.
因为偶然地与你相逢
Weil ich dir zufällig begegnet bin,
引我飞向无垠的天空
führst du mich in den grenzenlosen Himmel.
在飞翔中我才看见
Im Fliegen erst sehe ich
大地的辽阔
die Weite der Erde.
因为偶然地与你相逢
Weil ich dir zufällig begegnet bin,
引我飞向无垠的天空
führst du mich in den grenzenlosen Himmel.
让我知道生命的途中
Lass mich wissen, was auf dem Weg des Lebens
什么真正值得去追求
wirklich erstrebenswert ist.
因为偶然地与你相逢
Weil ich dir zufällig begegnet bin,
引我飞向无垠的天空
führst du mich in den grenzenlosen Himmel.
在飞翔中我才看见
Im Fliegen erst sehe ich
大地的辽阔
die Weite der Erde.
因为偶然地与你相逢
Weil ich dir zufällig begegnet bin,
引我飞向无垠的天空
führst du mich in den grenzenlosen Himmel.
让我知道生命的途中
Lass mich wissen, was auf dem Weg des Lebens
什么值得我追求
wirklich erstrebenswert ist.





Авторы: Xiao Liang Weng, Hui Guang Fang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.