王芷蕾 - 悲歡歲月 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 王芷蕾 - 悲歡歲月




悲歡歲月
Years of Joy and Sadness
悲欢岁月
Years of Joy and Sadness
樽前月阶前叶
In front of the steps of the moon and the leaves
历经几番容颜
We've gone through several faces
谁在低回谁能挽回
Who was it that whispered? Who could get it back?
谁能留住你到永远
Who could keep you forever?
风里烟梦里缘
In the smoke of the wind and the edge of dreams
曾有多少缠绵
There were many entanglements
来时无声去时无痕
Coming without a sound, leaving without a trace
不敢提起你的诺言
I don't dare to mention your promise
用十年换得一夜
Ten years were exchanged for one night
倾所有思念
Pouring out all the thoughts
再无法燃烧一遍
I can't burn it all again.
用十年换得一夜
Ten years were exchanged for one night
只为一瞬情缘
Just for a fleeting moment
相思岁岁年年
Thinking of each other year after year
爱成怨冰成雪
Love turned into resentment, ice into snow
看遍世间圆缺
Looking at the world's completeness and incompleteness
苦已无悔欢也无味
The bitterness is no longer regretful, and the joy is also tasteless
何处寻觅悲欢岁月
Where can we find the years of joy and sadness?
来时无声去时无痕
Coming without a sound, leaving without a trace
不敢提起你的诺言
I don't dare to mention your promise
用十年换得一夜
Ten years were exchanged for one night
倾所有思念
Pouring out all the thoughts
再无法燃烧一遍
I can't burn it all again.
用十年换得一夜
Ten years were exchanged for one night
只为一瞬情缘
Just for a fleeting moment
相思岁岁年年
Thinking of each other year after year
爱成怨冰成雪
Love turned into resentment, ice into snow
看遍世间圆缺
Looking at the world's completeness and incompleteness
苦已无悔欢也无味
The bitterness is no longer regretful, and the joy is also tasteless
何处寻觅悲欢岁月
Where can we find the years of joy and sadness?
苦已无悔欢也无味
The bitterness is no longer regretful, and the joy is also tasteless
何处寻觅悲欢岁月
Where can we find the years of joy and sadness?





Авторы: 譚健常, 陳樂融


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.