王芷蕾 - 流沙 - перевод текста песни на немецкий

流沙 - 王芷蕾перевод на немецкий




流沙
Treibsand
早知道爱你
Hätte ich nur gewusst, dass dich zu lieben
爱得那么辛苦
so schmerzhaft ist,
心中的秘密
Das Geheimnis in meinem Herzen
就该隐藏到底
hätte ich dann bis zum Ende verborgen.
你假装忘记
Du tust so, als hättest du vergessen,
我也不再提起
ich erwähne es auch nicht mehr.
过去的心事
Die Herzensangelegenheiten der Vergangenheit
犹如吹走的风絮
sind wie vom Wind verwehte Weidenkätzchen.
来来往往的过客啊
Ach, ihr vorüberziehenden Passanten,
可得小心陷入红尘流沙
nehmt euch in Acht, nicht in den Treibsand der vergänglichen Welt zu geraten.
流沙不说话(不说话)
Der Treibsand spricht nicht (spricht nicht),
你也不说话
du sprichst auch nicht.
你假装忘记
Du tust so, als hättest du vergessen,
我也不再提起
ich erwähne es auch nicht mehr.
过去的心事
Die Herzensangelegenheiten der Vergangenheit
犹如吹走的风絮
sind wie vom Wind verwehte Weidenkätzchen.
来来往往的过客啊
Ach, ihr vorüberziehenden Passanten,
可得小心陷入红尘流沙
nehmt euch in Acht, nicht in den Treibsand der vergänglichen Welt zu geraten.
流沙不说话(不说话)
Der Treibsand spricht nicht (spricht nicht),
你也不说话
du sprichst auch nicht.
来来往往的过客啊
Ach, ihr vorüberziehenden Passanten,
可得小心陷入红尘流沙
nehmt euch in Acht, nicht in den Treibsand der vergänglichen Welt zu geraten.
流沙不说话(不说话)
Der Treibsand spricht nicht (spricht nicht),
你也不说话
du sprichst auch nicht.
你假装忘记
Du tust so, als hättest du vergessen,
我也不再提起
ich erwähne es auch nicht mehr.
过去的心事
Die Herzensangelegenheiten der Vergangenheit
犹如吹走的风絮
sind wie vom Wind verwehte Weidenkätzchen.
你假装忘记
Du tust so, als hättest du vergessen,
我也不再提起
ich erwähne es auch nicht mehr.
你假装忘记
Du tust so, als hättest du vergessen,
我也不再提起
ich erwähne es auch nicht mehr.
(Hmm)我也不再提起
(Hmm) Ich erwähne es auch nicht mehr.
(Hmm)我也不再提起
(Hmm) Ich erwähne es auch nicht mehr.





Авторы: Liang Hung Chih, Liang Hong Zhi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.