流沙 - 王芷蕾перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
早知道爱你
Hätte
ich
nur
gewusst,
dass
dich
zu
lieben
爱得那么辛苦
so
schmerzhaft
ist,
心中的秘密
Das
Geheimnis
in
meinem
Herzen
就该隐藏到底
hätte
ich
dann
bis
zum
Ende
verborgen.
你假装忘记
Du
tust
so,
als
hättest
du
vergessen,
我也不再提起
ich
erwähne
es
auch
nicht
mehr.
过去的心事
Die
Herzensangelegenheiten
der
Vergangenheit
犹如吹走的风絮
sind
wie
vom
Wind
verwehte
Weidenkätzchen.
来来往往的过客啊
Ach,
ihr
vorüberziehenden
Passanten,
可得小心陷入红尘流沙
nehmt
euch
in
Acht,
nicht
in
den
Treibsand
der
vergänglichen
Welt
zu
geraten.
流沙不说话(不说话)
Der
Treibsand
spricht
nicht
(spricht
nicht),
你也不说话
du
sprichst
auch
nicht.
你假装忘记
Du
tust
so,
als
hättest
du
vergessen,
我也不再提起
ich
erwähne
es
auch
nicht
mehr.
过去的心事
Die
Herzensangelegenheiten
der
Vergangenheit
犹如吹走的风絮
sind
wie
vom
Wind
verwehte
Weidenkätzchen.
来来往往的过客啊
Ach,
ihr
vorüberziehenden
Passanten,
可得小心陷入红尘流沙
nehmt
euch
in
Acht,
nicht
in
den
Treibsand
der
vergänglichen
Welt
zu
geraten.
流沙不说话(不说话)
Der
Treibsand
spricht
nicht
(spricht
nicht),
你也不说话
du
sprichst
auch
nicht.
来来往往的过客啊
Ach,
ihr
vorüberziehenden
Passanten,
可得小心陷入红尘流沙
nehmt
euch
in
Acht,
nicht
in
den
Treibsand
der
vergänglichen
Welt
zu
geraten.
流沙不说话(不说话)
Der
Treibsand
spricht
nicht
(spricht
nicht),
你也不说话
du
sprichst
auch
nicht.
你假装忘记
Du
tust
so,
als
hättest
du
vergessen,
我也不再提起
ich
erwähne
es
auch
nicht
mehr.
过去的心事
Die
Herzensangelegenheiten
der
Vergangenheit
犹如吹走的风絮
sind
wie
vom
Wind
verwehte
Weidenkätzchen.
你假装忘记
Du
tust
so,
als
hättest
du
vergessen,
我也不再提起
ich
erwähne
es
auch
nicht
mehr.
你假装忘记
Du
tust
so,
als
hättest
du
vergessen,
我也不再提起
ich
erwähne
es
auch
nicht
mehr.
(Hmm)我也不再提起
(Hmm)
Ich
erwähne
es
auch
nicht
mehr.
(Hmm)我也不再提起
(Hmm)
Ich
erwähne
es
auch
nicht
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liang Hung Chih, Liang Hong Zhi
Альбом
仰望
дата релиза
07-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.