Текст и перевод песни 王華峰 - 櫻花東街
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜
越來越深
The
night
deepens,
失落的心情,越來越重
And
my
feelings
of
loss
grow
heavier.
燈
忽明又忽暗
The
lights
flicker,
仿佛在呼喊
你的名字
As
if
calling
out
your
name.
什麼是分開的藉口
What
excuse
did
we
have
to
part?
什麼是相愛的理由
What
reason
did
we
have
to
love?
走吧
去時間盡頭
Let's
go,
to
the
end
of
time,
別為誰停留
別為誰停留
Don't
stay
for
anyone,
don't
stay
for
anyone.
你說
在櫻花東街
You
said,
on
Sakura
East
Street,
有你愛的人
有你愛的人
There's
someone
you
love,
someone
you
love.
走吧
去時間盡頭
Let's
go,
to
the
end
of
time,
別為誰停留
別為誰停留。
Don't
stay
for
anyone,
don't
stay
for
anyone.
你說
在櫻花東街
You
said,
on
Sakura
East
Street,
有你愛的人
有你愛的人
There's
someone
you
love,
someone
you
love.
你聽
窗外的雨聲
Listen
to
the
rain
outside
the
window,
滴答不停
滴答不停
It
keeps
dripping,
dripping.
你看
漫天的繁星
Look
at
the
stars
in
the
sky,
像你的眼睛
你的眼睛
They're
like
your
eyes,
your
eyes.
什麼是我們分開的藉口
What
excuse
did
we
have
to
part?
什麼是我們相愛的理由
What
reason
did
we
have
to
love?
你聽
窗外的雨聲
Listen
to
the
rain
outside
the
window,
滴答不停
滴答不停
It
keeps
dripping,
dripping.
你看
漫天的繁星
Look
at
the
stars
in
the
sky,
像你的眼睛
你的眼睛
They're
like
your
eyes,
your
eyes.
Seul
sur
ce
chemin
perdu
dans
le
noir
Alone
on
this
path
lost
in
the
darkness,
一條路的盡頭消失在黑夜中
A
road
disappears
into
the
night.
Une
étoile
est
apparue
Douce
et
scintillante
A
star
has
appeared,
gentle
and
shimmering,
一顆星星出現了明亮又閃爍
A
star
appears,
bright
and
twinkling.
Sous
son
sourire
le
chemin
se
dessina
Under
its
smile,
the
path
takes
shape,
她的微笑浮現在路上
Her
smile
appears
on
the
road.
Ses
rayons
me
réchauffent
le
coeur
Its
rays
warm
my
heart,
散發的光芒溫暖著我的心
The
radiating
light
warms
my
heart.
Et
redonnent
espoir
En
espérant
qu'elle
m'accompagne
And
give
back
hope,
hoping
she
will
accompany
me
在她的微笑之下滿滿都是愛意,她溫暖了我的心,給我了希望。Jusqu'au
Under
her
smile
is
full
of
love,
she
warms
my
heart,
gives
me
hope.
I
hope
she
will
accompany
me
bout
de
ce
chemin
Car
cette
étoile
c'est
toi
To
the
end
of
this
path,
because
this
star
is
you.
我希望他陪我直到路的盡頭,因為,那顆星星就是你。
To
the
end
of
this
road,
because
that
star
is
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.