Текст и перевод песни 王詩安 - I Don't Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不知道從何開始你已經走進我心裡
I
don't
know
how
it
started,
but
you're
already
in
my
heart
就連一個眼神交會都變成浪漫驚喜
Even
a
glance
becomes
a
romantic
surprise
友達以上的小情意
我該怎麼定義
The
little
crush
beyond
friendship,
I
don't
know
how
to
define
it
不確定該如何解釋這段微妙的關係
I'm
not
sure
how
to
explain
this
subtle
relationship
期待著有一天我們只對彼此專一
I'm
looking
forward
to
the
day
when
we
only
focus
on
each
other
在你身邊有種暖意
心跳變得湍急
Being
by
your
side
makes
me
feel
warm,
my
heart
beats
faster
心情總跟著你
起落
心中的忐忑是否會有結果
My
mood
always
follows
yours,
will
the
anxiety
in
my
heart
ever
end?
愛難以捉摸
請告訴我該怎麼做
Love
is
hard
to
grasp,
please
tell
me
what
to
do
But
I
don't
know
what
to
do
面對這曖昧
But
I
don't
know
what
to
do,
I'm
facing
this
ambiguity
And
I
don't
know
what
to
say
這感覺太美
And
I
don't
know
what
to
say,
this
feeling
is
too
beautiful
我們該停留該前進
或後退
才不容易心碎
Should
we
stay,
move
forward,
or
retreat,
to
avoid
getting
hurt?
But
I
don't
know
what
to
do
面對這曖昧
But
I
don't
know
what
to
do,
I'm
facing
this
ambiguity
And
I
don't
know
what
to
say
這感覺太美
And
I
don't
know
what
to
say,
this
feeling
is
too
beautiful
我們該等待該靠近
或沈醉
你會是我的誰
Should
we
wait,
get
closer,
or
indulge
in
this,
who
will
you
be
to
me?
I
just
don't
know
what
to
do
I
just
don't
know
what
to
do
不知道能跟誰分享我們的快樂秘密
I
don't
know
who
to
share
our
happy
secret
with
你悄悄把甜蜜全都放進我和記憶
You
quietly
put
all
the
sweetness
into
my
memories
謝謝你當我的奇蹟
想念有了意義
Thank
you
for
being
my
miracle,
my
longing
has
meaning
心情總跟著你
起落
心中的忐忑是否會有結果
My
mood
always
follows
yours,
will
the
anxiety
in
my
heart
ever
end?
愛難以捉摸
請告訴我該怎麼做
Love
is
hard
to
grasp,
please
tell
me
what
to
do
But
I
don't
know
what
to
do
面對這曖昧
But
I
don't
know
what
to
do,
I'm
facing
this
ambiguity
And
I
don't
know
what
to
say
這感覺太美
And
I
don't
know
what
to
say,
this
feeling
is
too
beautiful
我們該停留該前進
或後退
才不容易心碎
Should
we
stay,
move
forward,
or
retreat,
to
avoid
getting
hurt?
But
I
don't
know
what
to
do
面對這曖昧
But
I
don't
know
what
to
do,
I'm
facing
this
ambiguity
And
I
don't
know
what
to
say
這感覺太美
And
I
don't
know
what
to
say,
this
feeling
is
too
beautiful
我們該等待該靠近
或沈醉
你會是我的誰
Should
we
wait,
get
closer,
or
indulge
in
this,
who
will
you
be
to
me?
I
just
don't
know
what
to
do
I
just
don't
know
what
to
do
I
just
don't
know
what
to
do
I
just
don't
know
what
to
do
And
I
don't
know
what
to
say
And
I
don't
know
what
to
say
When
you
look
my
way
When
you
look
my
way
I
just
don't
know
what
to
do
I
just
don't
know
what
to
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skot Suyama, Wei Kai Cui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.