王詩安 - 太空農場 - перевод текста песни на немецкий

太空農場 - 王詩安перевод на немецкий




太空農場
Weltraumfarm
主宰 誰才是主宰
Herrscher, wer ist der Herrscher?
或只借住在 這個星球
Oder wohnen wir nur zur Miete auf diesem Planeten?
無賴 誰才是無賴
Schurke, wer ist der Schurke?
環境被傷害 破壞
Die Umwelt wird verletzt, zerstört.
說到我的家鄉是一座太空農場
Wenn ich von meiner Heimat spreche, sie ist eine Weltraumfarm.
好的壞的都共享
Gutes und Schlechtes, alles wird geteilt.
自給自足的飯糧
Selbstversorgende Nahrung.
人們選擇了善良
Die Menschen haben die Güte gewählt.
尊重彼此的不一樣
Respektieren die Unterschiede des anderen.
On this planet we grow
Auf diesem Planeten wachsen wir.
對每個生命都充滿感激 給多一些善意
Voller Dankbarkeit für jedes Leben, gib etwas mehr Wohlwollen.
天地萬物之間全都擁有著緊密的關係
Zwischen Himmel, Erde und allen Dingen besteht eine enge Beziehung.
我們就像是共生體
Wir sind wie Symbionten.
在宇宙裡彼此相依
Im Universum voneinander abhängig.
重來 時間不重來
Von vorn, die Zeit beginnt nicht von vorn.
侏儸紀生態 已經不在
Das Ökosystem des Jura ist schon nicht mehr da.
未來 縮時的未來
Zukunft, eine zeitrafferartige Zukunft.
人類該如何 對待
Wie sollte die Menschheit damit umgehen?
說到我的家鄉是一座太空農場
Wenn ich von meiner Heimat spreche, sie ist eine Weltraumfarm.
好的壞的都共享
Gutes und Schlechtes, alles wird geteilt.
自給自足的飯糧
Selbstversorgende Nahrung.
人們選擇了善良
Die Menschen haben die Güte gewählt.
尊重彼此的不一樣
Respektieren die Unterschiede des anderen.
On this planet we grow
Auf diesem Planeten wachsen wir.
對每個生命都充滿感激 給多一些善意
Voller Dankbarkeit für jedes Leben, gib etwas mehr Wohlwollen.
天地萬物之間全都擁有著緊密的關係
Zwischen Himmel, Erde und allen Dingen besteht eine enge Beziehung.
我們就像是共生體
Wir sind wie Symbionten.
宇宙裡彼此相依
Im Universum voneinander abhängig.
種瓜會得瓜而種菜得菜
Wer Melonen pflanzt, erntet Melonen, und wer Gemüse pflanzt, erntet Gemüse.
我們趁現在 是不是應該 多種些愛
Sollten wir nicht jetzt, wo wir die Chance haben, mehr Liebe säen?
Hey 有些事不必等待 (給世界多些關懷)
Hey, manche Dinge können nicht warten (Gib der Welt mehr Fürsorge).
悄悄上升的海 (而雨林成了木柴)
Das leise steigende Meer (und der Regenwald wird zu Brennholz).
如果 (少一點污染少一點掩埋)
Wenn (weniger Verschmutzung, weniger Deponierung).
把純潔留給下一代
Die Reinheit der nächsten Generation hinterlassen.
讓所有物種永遠能在地球上存在
Lass alle Arten für immer auf der Erde existieren können.
(愛這裡)
(Liebe diesen Ort)
我的家鄉 在這裡 (愛這裡)
Meine Heimat ist hier (Liebe diesen Ort)
太空農場 在這裡 (愛這裡)
Die Weltraumfarm ist hier (Liebe diesen Ort)
我們都要 愛這裡
Wir alle müssen diesen Ort lieben.





Авторы: Diana Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.