Текст и перевод песни 王詩安 - 我不要再难过
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不要再难过
I Don't Want to Be Sad Anymore
我知道爱情不能全凭着想象
I
know
that
love
cannot
be
based
on
imagination
alone
这句话由你来说我特别受伤
But
when
you
said
those
words,
they
hurt
me
deeply
我们去过的地方
仿佛昨天一样
The
places
we've
been
together,
they
feel
like
only
yesterday
我还能感觉你拥抱的温暖
I
can
still
feel
the
warmth
of
your
embrace
一直让生活低潮我也不喜欢
I've
never
liked
being
in
a
slump
你知道我像植物很需要阳光
You
know
that
I'm
like
a
plant
that
needs
sunlight
理智派不上用场
暂时还会沮丧
Logic
doesn't
help,
and
for
now
I'm
still
depressed
有些事情无法说忘就忘
Some
things
are
easier
said
than
done
我不要再难过
我对我自己说
I
don't
want
to
be
sad
anymore,
I
tell
myself
透过回忆的长镜头
看见快乐的我
Through
the
lens
of
memory,
I
see
the
happy
me
过去的幸福的笑容
慢慢侵蚀我
The
smiles
of
happiness
from
the
past
slowly
consume
me
就当是做了美丽的一个梦
Let's
just
say
it
was
a
beautiful
dream
我相信人总是要受一点点伤
I
believe
that
everyone
gets
hurt
sometimes
只是突来的孤单有些不习惯
But
this
sudden
loneliness,
I'm
not
used
to
it
以后会不会联络
等到以后再说
Whether
or
not
we'll
keep
in
touch,
we'll
talk
about
it
later
现在我只想好好的生活
哦哦
Right
now,
I
just
want
to
live
a
good
life,
oh
oh
我不要再难过
我对我自己说
I
don't
want
to
be
sad
anymore,
I
tell
myself
透过回忆的长镜头
看见快乐的我
Through
the
lens
of
memory,
I
see
the
happy
me
曾经爱过你的温柔
慢慢侵蚀我
The
tenderness
I
once
loved,
slowly
consumes
me
世界像一个
把所有吸走的黑洞
The
world
is
like
a
black
hole,
sucking
everything
away
我不要再难过
一点痛算什么
I
don't
want
to
be
sad
anymore,
a
little
pain
is
nothing
只是回忆的长镜头
还看见你和我
But
through
the
lens
of
memory,
I
still
see
you
and
me
那时候快乐的轮廓
一片一片剥落
The
contours
of
happiness
from
that
time
slowly
peel
away
我们用伤口
换彼此自由
We
exchanged
wounds
for
each
other's
freedom
也许你还难过
哦
Maybe
you're
still
sad,
oh
也许你太寂寞
这一切对于我来说
Maybe
you're
too
lonely,
all
of
this
to
me
再也不重要了
即使在心中的难过
Doesn't
matter
anymore,
even
though
the
sadness
in
my
heart
就当是做了没有结果的梦
Let's
just
say
it
was
a
dream
that
went
nowhere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chow Yee Hang, Guan Qi Yuan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.