王詩安 - 望江亭 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 王詩安 - 望江亭




望江亭
Pavilion Overlooking the River
黄昏天覆蓋月的银白
The twilight sky drapes the moon in silver
何奈还剩一丝墨彩
But how can it be that there's still a trace of ink?
我乔装执意在 我能尽快
I disguise myself and resolve to do everything I can
把你结起的眉头打开
To unfurrow your knitted brow.
倦鸟知还频频地在亭顶萦回
Weary birds know their way back, circling endlessly above the pavilion
隐见一轮圆光沾著水在低垂
I can just make out a full moon kissing the water as it dips low
只怕会 乘着危 那个谁
I can only fear that amid the danger, someone
千杯却还不醉
Will drink a thousand cups and still not be drunk.
望江亭内是我选择
The Pavilion Overlooking the River is where I have chosen to be
此生能宁静无波折
This life can be as calm as still waters
你身旁厮守着
With you by my side, forever entwined
一江秋水 如明镜般清澈
The autumn waters of the river run like a mirror, so clear
亦代表我心你可晓得
They reflect my heart. Do you see?
机遇就这一回
This is our one chance
舍己也不后悔
And I would give my life for it
我奉陪 把酒催 把剑调对
I will stay by your side, drink with you, and fight with you
要和美 和你一起飞
Until we find a way to be together
中秋后要是仍返不来
If I'm still not back after the Mid-Autumn Festival
柳树自该随风轻摆
The willow trees will gently sway in the wind
我的你切莫还 不释怀
My love, please don't hold on to me any longer
就当爱深沉大海
Just remember that my love for you is as deep as the ocean.
那天当舟人知情还频频在江边低回
Years later, when people learn about what happened, they will still often return to the riverbank
会不会错认谁 醉了没
Maybe they will mistake someone else for me. Will I be forgotten?
怕红颜影子会被踩碎
I fear that the ghost of our love will be crushed
怕我无法归
That I will never be able to return.
望江亭内是我选择
The Pavilion Overlooking the River is where I have chosen to be
此生能宁静无波折
This life can be as calm as still waters
你身旁厮守着
With you by my side, forever entwined
一江秋水 如明镜般清澈
The autumn waters of the river run like a mirror, so clear
亦代表我心你可晓得
They reflect my heart. Do you see?
机遇就这一回
This is our one chance
舍己也不后悔
And I would give my life for it
我奉陪 把酒催 把剑调对
I will stay by your side, drink with you, and fight with you
要和美 和你一起飞
Until we find a way to be together
孤零零我学会对愁眠
Lonely, I have learned to sleep with sorrow
谁教你触弹我心弦
Who taught you to pluck at the strings of my heart?
你沿弦情牵
Your heart follows the strings
我紧扣思念
My thoughts cling to you
姻缘得以成全
Our fate is sealed.
望江亭内是我选择
The Pavilion Overlooking the River is where I have chosen to be
此生能宁静无波折
This life can be as calm as still waters
你身旁厮守着
With you by my side, forever entwined
一江秋水 如明镜般清澈
The autumn waters of the river run like a mirror, so clear
亦代表我心你可晓得
They reflect my heart. Do you see?
望江亭内是我选择
The Pavilion Overlooking the River is where I have chosen to be
此生能宁静无波折
This life can be as calm as still waters
你身旁厮守着
With you by my side, forever entwined
一江秋水 如明镜般清澈
The autumn waters of the river run like a mirror, so clear
亦代表我心你可晓得
They reflect my heart. Do you see?
机遇就这一回
This is our one chance
舍己也不后悔
And I would give my life for it
我奉陪 把酒催 把剑调对
I will stay by your side, drink with you, and fight with you
要和美 和你一起飞
Until we find a way to be together
望江亭返归安宁秋水
The Pavilion Overlooking the River returns to its tranquil autumn waters
爱会不会 那么一回 (我奉陪 把酒催 把剑调对)
Will love come back,
爱会不会 那么一回 (我奉陪 把酒催 把剑调对)
Just one more time?
爱会不会 那么一回 幸福了没 全都已完美 (我奉陪 把酒催 把剑调对)
Will love come back,
爱会不会 那么一回 幸福了没 都已完美 (我奉陪 把酒催 把剑调对)
Just one more time?
爱会不会 那么一回 幸福了没 都已完美
Will love come back, just one more time, and bring us happiness and perfection?





Авторы: Da Tong Fang, Fergus Chow, Han Xiao, Shi An Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.