王詩安 - 爱存在 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 王詩安 - 爱存在




爱存在
Love Exists
你送我的圍巾和毛衣 已經換季該收到哪裡
The scarf and sweater you gave me should now be put away as the seasons have changed
熟悉的默契 已過期 愛換季 你離去 收不完的曾經
Our familiar understanding has expired. Love has changed with the seasons. You have left. The past cannot be tidied away.
是誰說了會好好珍惜 一起收折的許多場景
Who said they would cherish it all? Who would carefully fold away all those many scenes we shared?
有我就有你 所有回憶 該怎樣才能繼續 那些約定
When I had you, I had everything. All the memories. How can I continue on without you? Without those promises?
你的愛 綁架了我的未來飛向大海
Your love swept me away, carrying me out to sea like a bird.
我的愛 擱淺在沙灘靜靜等你回來
My love has run aground on the beach, quietly waiting for your return.
過去多好多壞 沒有人能重來
The past has its good points and its bad, but no one can change it.
只剩下每天孤單翻閱從前真心無礙
All that remains is the daily solitude of turning the pages of the past, my heart still true.
你的愛 風一樣享受自由迫不及待
Your love, like the wind, embraces freedom and cannot wait.
我的愛 像風箏緊拉著線原地感慨
My love, like a kite, is tightly held by its string, yearning from afar.
就算星辰幽暗 我仍願意相信 愛存在
Even if the stars are dim, I still believe that love exists.
有一天 我發現 這些年美好的畫面
One day, I realized that all those wonderful years
就像是 馬卡龍 鮮豔香又甜
Were like macarons, colorful, fragrant, and sweet.
從來都不曾改變 這一切
They have never truly changed.
細數著 手機裡合照的每一次紀念
I count the photos on my phone, each a precious memory.
一遍又一遍 愛情離得多遠 眼淚就有多鹹
Again and again, my love retreats further and further, and my tears become increasingly bitter.
你的愛 綁架了我的未來飛向大海
Your love swept me away, carrying me out to sea like a bird.
我的愛 擱淺在沙灘靜靜等你回來
My love has run aground on the beach, quietly waiting for your return.
過去多好多壞 沒有人能重來
The past has its good points and its bad, but no one can change it.
只剩下每天孤單翻閱從前真心無礙
All that remains is the daily solitude of turning the pages of the past, my heart still true.
你的愛 風一樣享受自由迫不及待
Your love, like the wind, embraces freedom and cannot wait.
我的愛 像風箏緊拉著線原地感慨
My love, like a kite, is tightly held by its string, yearning from afar.
就算星辰幽暗 我仍相信你的 愛存在
Even if the stars are dim, I still believe your love exists.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.