Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘記你的笑
Dein Lächeln vergessen
記憶裡的印象
Der
Eindruck
in
meiner
Erinnerung
有你的地方
才願去流浪
Nur
wo
du
warst,
wollte
ich
umherstreifen
現在卻
都散場
Aber
jetzt
ist
alles
vorbei
漆黑的看不清受的傷
Im
Dunkeln
sehe
ich
die
erlittenen
Wunden
nicht
klar
請不要再打擾
我已經走掉
Bitte
stör
mich
nicht
mehr,
ich
bin
schon
gegangen
有誰會知道
再見比擁有更好
Wer
weiß
schon,
dass
Abschied
besser
ist
als
Besitz?
丟了牽掛
不要驚訝
Die
Sorge
verloren,
sei
nicht
überrascht
我已忘記你的笑
Ich
habe
dein
Lächeln
vergessen
沒有害怕
全都放下
Keine
Angst,
alles
losgelassen
我已忘記你的笑
Ich
habe
dein
Lächeln
vergessen
勸自己去原諒
Mich
selbst
überreden
zu
verzeihen
有一點牽強
是我太倔強
Es
ist
ein
wenig
gezwungen,
ich
bin
zu
stur
有時候
會幻想
Manchmal
stelle
ich
mir
vor
你在我身旁
給我肩膀
Du
wärst
an
meiner
Seite,
gäbest
mir
deine
Schulter
請不要再打擾
我已經走掉
Bitte
stör
mich
nicht
mehr,
ich
bin
schon
gegangen
有誰會知道
再見比擁有更好
Wer
weiß
schon,
dass
Abschied
besser
ist
als
Besitz?
丟了牽掛
不要驚訝
Die
Sorge
verloren,
sei
nicht
überrascht
我已忘記你的笑
Ich
habe
dein
Lächeln
vergessen
沒有害怕
全都放下
Keine
Angst,
alles
losgelassen
我已忘記你的笑
Ich
habe
dein
Lächeln
vergessen
有多少
回憶的溫度
Wie
viel
Wärme
der
Erinnerung
回不到
過去的時候
Kann
nicht
zur
vergangenen
Zeit
zurückkehren
一個人
也不算孤獨
Allein
zu
sein
ist
auch
nicht
wirklich
einsam
下一秒
就忘掉
Im
nächsten
Augenblick,
einfach
vergessen
丟了牽掛
不要驚訝
Die
Sorge
verloren,
sei
nicht
überrascht
我已忘記你的笑
Ich
habe
dein
Lächeln
vergessen
沒有害怕
全都放下
Keine
Angst,
alles
losgelassen
我已忘記你的笑
Ich
habe
dein
Lächeln
vergessen
我已忘記你的笑
Ich
habe
dein
Lächeln
vergessen
我已忘記你的笑
Ich
habe
dein
Lächeln
vergessen
我已忘記你的笑
Ich
habe
dein
Lächeln
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
那時窗外開滿花
дата релиза
29-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.