王金金 - 那時窗外開滿花 - перевод текста песни на немецкий

那時窗外開滿花 - 王金金перевод на немецкий




那時窗外開滿花
Damals blühten die Blumen vor dem Fenster
天空藍特有情調
Das Himmelsblau hat eine besondere Stimmung
溫暖的像羽毛
Warm wie eine Feder
嫩綠色的樹梢
Die zartgrünen Baumspitzen
有你味道
Haben deinen Duft
微甜的空氣很美妙
Die leicht süße Luft ist wunderbar
Babe 我已不想再思考
Babe, ich will nicht mehr nachdenken
Babe 這樣是否太輕佻
Babe, ist das vielleicht zu leichtfertig?
音符曖昧環繞
Zweideutige Noten umgeben uns
被寵愛的味道
Das Gefühl, verwöhnt zu werden
轉角再遇到
An der Ecke wieder treffen
連眼角都在笑
Sogar die Augenwinkel lächeln
那時窗外開滿花
Damals blühten die Blumen vor dem Fenster
你看過嗎
Hast du es gesehen?
什麼在生根發芽
Was schlägt Wurzeln und keimt?
是愛情嗎
Ist es Liebe?
如夢如幻月
Wie ein Traum, wie ein Trugbild
又若即若離的美妙
Und die wunderbare Schönheit von Nähe und Ferne
出乎意料的心跳
Ein unerwarteter Herzschlag
那時窗外開滿花
Damals blühten die Blumen vor dem Fenster
你看過嗎
Hast du es gesehen?
什麼在生根發芽
Was schlägt Wurzeln und keimt?
那是愛呀
Das ist Liebe!
對望那一秒
In der Sekunde, in der wir uns ansehen
是什麼答案不重要
Welche Antwort es gibt, ist nicht wichtig
這一刻能靜止多好
Wie schön wäre es, wenn dieser Moment stillstehen könnte
天空藍太有情調
Das Himmelsblau hat so viel Stimmung
溫暖得像懷抱
Warm wie eine Umarmung
你我相視而笑
Du und ich sehen uns an und lächeln
隨風輕飄
Leicht mit dem Wind treiben
想和你到天涯海角
Möchte mit dir bis ans Ende der Welt gehen
Babe 我已不想再思考
Babe, ich will nicht mehr nachdenken
Babe 這樣是否太輕佻
Babe, ist das vielleicht zu leichtfertig?
音符曖昧環繞
Zweideutige Noten umgeben uns
被寵愛的味道
Das Gefühl, verwöhnt zu werden
轉角再遇到
An der Ecke wieder treffen
連眼角都在笑
Sogar die Augenwinkel lächeln
那時窗外開滿花
Damals blühten die Blumen vor dem Fenster
你看過嗎
Hast du es gesehen?
什麼在生根發芽
Was schlägt Wurzeln und keimt?
是愛情嗎
Ist es Liebe?
如夢如幻月
Wie ein Traum, wie ein Trugbild
又若即若離的美妙
Und die wunderbare Schönheit von Nähe und Ferne
出乎意料的心跳
Ein unerwarteter Herzschlag
那時窗外開滿花
Damals blühten die Blumen vor dem Fenster
你看過嗎
Hast du es gesehen?
什麼在生根發芽
Was schlägt Wurzeln und keimt?
那是愛呀
Das ist Liebe!
對望那一秒
In der Sekunde, in der wir uns ansehen
是什麼答案不重要
Welche Antwort es gibt, ist nicht wichtig
這一刻能靜止多好
Wie schön wäre es, wenn dieser Moment stillstehen könnte
這感覺很奇妙 不要打擾
Dieses Gefühl ist wunderbar, störe es nicht
享受寵愛美好 別來打擾
Genieße die Schönheit des Verwöhntwerdens, komm nicht stören
想你成為嗜好 無法思考
An dich zu denken wird zur Sucht, kann nicht mehr denken
每一天你都在 那樣真好
Jeden Tag bist du da, das ist so schön
那時窗外開滿花
Damals blühten die Blumen vor dem Fenster
你看過嗎
Hast du es gesehen?
什麼在生根發芽
Was schlägt Wurzeln und keimt?
是愛情嗎
Ist es Liebe?
如夢如幻月
Wie ein Traum, wie ein Trugbild
又若即若離的美妙
Und die wunderbare Schönheit von Nähe und Ferne
出乎意料的心跳
Ein unerwarteter Herzschlag
那時窗外開滿花
Damals blühten die Blumen vor dem Fenster
你看過嗎
Hast du es gesehen?
什麼在生根發芽
Was schlägt Wurzeln und keimt?
那是愛呀
Das ist Liebe!
對望那一秒
In der Sekunde, in der wir uns ansehen
是什麼答案不重要
Welche Antwort es gibt, ist nicht wichtig
這一刻能靜止多好
Wie schön wäre es, wenn dieser Moment stillstehen könnte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.