王金金 - 那時窗外開滿花 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 王金金 - 那時窗外開滿花




那時窗外開滿花
Flowers Bloomed Outside the Window Then
天空藍特有情調
The sky is blue, very charming
溫暖的像羽毛
As warm as a feather
嫩綠色的樹梢
The tender green treetops
有你味道
Have your scent
微甜的空氣很美妙
The slightly sweet air is wonderful
Babe 我已不想再思考
Babe I don't want to think anymore
Babe 這樣是否太輕佻
Babe is this too frivolous
音符曖昧環繞
Ambiguous notes surround
被寵愛的味道
The taste of being pampered
轉角再遇到
See you again around the corner
連眼角都在笑
Even the corners of my eyes are smiling
那時窗外開滿花
Flowers bloomed outside the window then
你看過嗎
Have you seen it
什麼在生根發芽
What is taking root and sprouting
是愛情嗎
Is it love
如夢如幻月
Dreamlike moon
又若即若離的美妙
And a distanced yet intimate beauty
出乎意料的心跳
An unexpected heartbeat
那時窗外開滿花
Flowers bloomed outside the window then
你看過嗎
Have you seen it
什麼在生根發芽
What is taking root and sprouting
那是愛呀
That is love
對望那一秒
That second of gazing at each other
是什麼答案不重要
The answer doesn't matter
這一刻能靜止多好
How wonderful if this moment could stay still
天空藍太有情調
The sky is blue, too charming
溫暖得像懷抱
As warm as an embrace
你我相視而笑
You and I smile at each other
隨風輕飄
Floating with the wind
想和你到天涯海角
I want to go to the ends of the earth with you
Babe 我已不想再思考
Babe I don't want to think anymore
Babe 這樣是否太輕佻
Babe is this too frivolous
音符曖昧環繞
Ambiguous notes surround
被寵愛的味道
The taste of being pampered
轉角再遇到
See you again around the corner
連眼角都在笑
Even the corners of my eyes are smiling
那時窗外開滿花
Flowers bloomed outside the window then
你看過嗎
Have you seen it
什麼在生根發芽
What is taking root and sprouting
是愛情嗎
Is it love
如夢如幻月
Dreamlike moon
又若即若離的美妙
And a distanced yet intimate beauty
出乎意料的心跳
An unexpected heartbeat
那時窗外開滿花
Flowers bloomed outside the window then
你看過嗎
Have you seen it
什麼在生根發芽
What is taking root and sprouting
那是愛呀
That is love
對望那一秒
That second of gazing at each other
是什麼答案不重要
The answer doesn't matter
這一刻能靜止多好
How wonderful if this moment could stay still
這感覺很奇妙 不要打擾
It feels wonderful Don't disturb
享受寵愛美好 別來打擾
Enjoy the wonderful pampering Don't come and disturb
想你成為嗜好 無法思考
Wanting you to become a hobby Unable to think
每一天你都在 那樣真好
Every day you are there It's so good
那時窗外開滿花
Flowers bloomed outside the window then
你看過嗎
Have you seen it
什麼在生根發芽
What is taking root and sprouting
是愛情嗎
Is it love
如夢如幻月
Dreamlike moon
又若即若離的美妙
And a distanced yet intimate beauty
出乎意料的心跳
An unexpected heartbeat
那時窗外開滿花
Flowers bloomed outside the window then
你看過嗎
Have you seen it
什麼在生根發芽
What is taking root and sprouting
那是愛呀
That is love
對望那一秒
That second of gazing at each other
是什麼答案不重要
The answer doesn't matter
這一刻能靜止多好
How wonderful if this moment could stay still






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.