王錚亮 - 我想和你走下去(電視劇《幸福請你等等我》片尾曲) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 王錚亮 - 我想和你走下去(電視劇《幸福請你等等我》片尾曲)




我想和你走下去(電視劇《幸福請你等等我》片尾曲)
Хочу идти с тобой дальше (OST к сериалу "Счастье, пожалуйста, подожди меня")
王錚亮
Ван Чжэнлян
我想和你走下去
Хочу идти с тобой дальше
電視劇幸福請你等等我片尾曲
OST к сериалу "Счастье, пожалуйста, подожди меня"
寂靜的夜裡 沉默的夢裡
В тихой ночи, в молчаливом сне,
流浪的心裡 流向哪裡
Куда течет моя неприкаянная душа?
愛是什麼 愛怎麼了
Что такое любовь? Что с ней случилось?
愛到哪兒去了 你知道嗎
Куда она ушла, знаешь ли ты?
遠遠的看著 緊緊的念著
Смотрю издалека, крепко храню в памяти,
小小的盼著 緩緩的等著
Лелею маленькую надежду, тихо жду.
短短的聚了 遠遠的散了
Ненадолго встретились, далеко разошлись.
孤獨的燈裡 迷茫的眼裡
В одиноком свете, в растерянных глазах,
誰可以留在這裡
Кто может остаться здесь?
愛是什麼 為什麼愛呢
Что такое любовь? Почему мы любим?
我想和你走下去
Я хочу идти с тобой дальше,
從未想過要分離
Никогда не думал о расставании.
溫暖早已躲進了回憶
Тепло давно спряталось в воспоминаниях,
房間只剩冰冷的空氣
В комнате остался лишь холодный воздух.
我多想再擁抱你
Как я хочу снова обнять тебя,
可我們早已回不去
Но нам уже не вернуться назад.
家在你的心裡是否有意義
Есть ли в твоем сердце место для нашего дома?
一晃而去昨天遠在千里
Вчерашний день промелькнул и остался далеко позади.
我想和你走下去
Я хочу идти с тобой дальше,
從未想過要分離
Никогда не думал о расставании.
溫暖早已躲進了回憶
Тепло давно спряталось в воспоминаниях,
房間只剩冰冷的空氣
В комнате остался лишь холодный воздух.
我多想再擁抱你
Как я хочу снова обнять тебя,
可我們早已回不去
Но нам уже не вернуться назад.
家在你的心裡是否有意義
Есть ли в твоем сердце место для нашего дома?
一晃而去昨天遠在千里
Вчерашний день промелькнул и остался далеко позади.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.