Текст и перевод песни 王錚亮 - 我想和你走下去(電視劇《幸福請你等等我》片尾曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我想和你走下去(電視劇《幸福請你等等我》片尾曲)
Хочу идти с тобой дальше (OST к сериалу "Счастье, пожалуйста, подожди меня")
我想和你走下去
Хочу
идти
с
тобой
дальше
電視劇幸福請你等等我片尾曲
OST
к
сериалу
"Счастье,
пожалуйста,
подожди
меня"
寂靜的夜裡
沉默的夢裡
В
тихой
ночи,
в
молчаливом
сне,
流浪的心裡
流向哪裡
Куда
течет
моя
неприкаянная
душа?
愛是什麼
愛怎麼了
Что
такое
любовь?
Что
с
ней
случилось?
愛到哪兒去了
你知道嗎
Куда
она
ушла,
знаешь
ли
ты?
遠遠的看著
緊緊的念著
Смотрю
издалека,
крепко
храню
в
памяти,
小小的盼著
緩緩的等著
Лелею
маленькую
надежду,
тихо
жду.
短短的聚了
遠遠的散了
Ненадолго
встретились,
далеко
разошлись.
孤獨的燈裡
迷茫的眼裡
В
одиноком
свете,
в
растерянных
глазах,
誰可以留在這裡
Кто
может
остаться
здесь?
愛是什麼
為什麼愛呢
Что
такое
любовь?
Почему
мы
любим?
我想和你走下去
Я
хочу
идти
с
тобой
дальше,
從未想過要分離
Никогда
не
думал
о
расставании.
溫暖早已躲進了回憶
Тепло
давно
спряталось
в
воспоминаниях,
房間只剩冰冷的空氣
В
комнате
остался
лишь
холодный
воздух.
我多想再擁抱你
Как
я
хочу
снова
обнять
тебя,
可我們早已回不去
Но
нам
уже
не
вернуться
назад.
家在你的心裡是否有意義
Есть
ли
в
твоем
сердце
место
для
нашего
дома?
一晃而去昨天遠在千里
Вчерашний
день
промелькнул
и
остался
далеко
позади.
我想和你走下去
Я
хочу
идти
с
тобой
дальше,
從未想過要分離
Никогда
не
думал
о
расставании.
溫暖早已躲進了回憶
Тепло
давно
спряталось
в
воспоминаниях,
房間只剩冰冷的空氣
В
комнате
остался
лишь
холодный
воздух.
我多想再擁抱你
Как
я
хочу
снова
обнять
тебя,
可我們早已回不去
Но
нам
уже
не
вернуться
назад.
家在你的心裡是否有意義
Есть
ли
в
твоем
сердце
место
для
нашего
дома?
一晃而去昨天遠在千里
Вчерашний
день
промелькнул
и
остался
далеко
позади.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.