王靖雯 - 谦让 - перевод текста песни на русский

谦让 - 王靖雯перевод на русский




谦让
Уступка
我好不容易的
Мне с таким трудом
能拒絕所有像簡易的軀殼
Удалось отказаться от всех, как от пустых оболочек,
無關身邊誰陪着
Неважно, кто рядом,
都已經習慣了用距離感阻隔
Я уже привыкла отгораживаться дистанцией.
唯有你觸碰我那
Только ты касаешься моего
被包圍的心持續與它產生糾葛
Окруженного сердца, продолжая с ним эту борьбу.
你總說流星劃過天空時很亮
Ты всегда говоришь, как ярко падают звезды,
卻從沒在乎我許過什麼願望
Но тебе все равно, какие желания я загадываю.
我早就忘了你帶給我那些痛和傷
Я давно забыла ту боль и те раны, что ты мне причинил,
我早就忘了你許我的美夢與天堂
Я давно забыла те сладкие мечты и тот рай, что ты мне обещал.
一分都別多藏 別留給我遐想
Ни капли не оставляй, не давай мне поводов для мечтаний,
全部都帶走 好嗎?
Забери всё с собой, хорошо?
我早就忘了你美化的未來的模樣
Я давно забыла, как ты приукрашивал наше будущее,
我早就忘了濫用承諾討誰的原諒
Я давно забыла, как ты злоупотреблял обещаниями, вымаливая прощение.
拋開感情幻想 名份東躲西藏
Отбросим иллюзии чувств, этот статус, в котором мы прячемся,
就別互相謙讓
Давай не будем больше уступать друг другу.
風飛馳過的那刻 總與落葉匯合
Ветер, проносясь, всегда подхватывает опавшие листья
再將它帶到安靜角落
И уносит их в тихий уголок.
可我們究竟要去到什麼地方?
Но куда же мы с тобой идем?
你指的都是沒有盡頭的方向
Ты указываешь лишь на дорогу без конца.
我早就忘了你帶給我那些痛和傷
Я давно забыла ту боль и те раны, что ты мне причинил,
我早就忘了你承諾的美夢與天堂
Я давно забыла те сладкие мечты и тот рай, что ты мне обещал.
一分都別多藏 別留給我遐想
Ни капли не оставляй, не давай мне поводов для мечтаний,
全部都帶走 好嗎?
Забери всё с собой, хорошо?
我早就忘了你美化的未來的模樣
Я давно забыла, как ты приукрашивал наше будущее,
我早就忘了濫用承諾討誰的原諒
Я давно забыла, как ты злоупотреблял обещаниями, вымаливая прощение.
拋開感情幻想 名份東躲西藏
Отбросим иллюзии чувств, этот статус, в котором мы прячемся,
就別互相謙讓
Давай не будем больше уступать друг другу.





Авторы: 李艺皓, 郑志宏


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.