王靖雯 - 兜兜轉 - перевод текста песни на немецкий

兜兜轉 - 王靖雯перевод на немецкий




兜兜轉
Im Kreis drehen
面對面 棲身這餐店
Von Angesicht zu Angesicht, in diesem Restaurant sitzend
共聚半天 一切也沒改變
Ein halber Tag zusammen, alles ist unverändert
面對面 一生也罕見
Von Angesicht zu Angesicht, so selten im Leben
你這悶透的咀臉
Dein todlangweiliges Gesicht
面對面 空虛怎可免
Von Angesicht zu Angesicht, wie kann die Leere vermieden werden?
只想此際黑夜停電
Ich wünschte nur, jetzt gäbe es einen Stromausfall
讓我可突然
Damit ich plötzlich
漆黑里擺脫而不用留言
Im Dunkeln entkommen kann, ohne eine Nachricht zu hinterlassen
讓我忘掉約會就如沉節目 ah...
Damit ich das Treffen vergesse, wie eine langweilige Sendung ah...
兜兜轉 兜兜轉 一切說得很遠
Im Kreis drehen, im Kreis drehen, alles wird so weitschweifig erzählt
長篇小說似沒講完
Wie ein langer Roman, der nie zu enden scheint
如風車轉 風車轉 一切永不改變
Wie eine Windmühle dreht, Windmühle dreht, nichts ändert sich je
從小講到夢裡志願
Von der Kindheit bis zu den Traumzielen erzählt
不必再廢話一串
Kein Bedarf an weiteren nichtssagenden Wortketten
像雨水灑下沒斷
Wie Regen, der unaufhörlich fällt
不要說你的打算
Sprich nicht über deine Pläne
或昨天辛酸 oh
Oder die Mühsal von gestern oh
面對面 香檳喝光了像在發燒
Von Angesicht zu Angesicht, der Champagner ist leer, als hätte ich Fieber
心裡已在尖叫
Innerlich schreie ich schon
悶更悶 一天似一秒
Immer langweiliger, ein Tag scheint wie eine Sekunde
你卻說得很好笑
Doch du sagst, es sei sehr lustig
面對面 空虛怎可免
Von Angesicht zu Angesicht, wie kann die Leere vermieden werden?
只想此際黑夜停電
Ich wünschte nur, jetzt gäbe es einen Stromausfall
讓我可突然
Damit ich plötzlich
漆黑里擺脫而不用留言
Im Dunkeln entkommen kann, ohne eine Nachricht zu hinterlassen
讓我忘掉約會就如沉節目 ah...
Damit ich das Treffen vergesse, wie eine langweilige Sendung ah...
兜兜轉 兜兜轉 一切說得很遠
Im Kreis drehen, im Kreis drehen, alles wird so weitschweifig erzählt
長篇小說似沒講完
Wie ein langer Roman, der nie zu enden scheint
如風車轉 風車轉 一切永不改變
Wie eine Windmühle dreht, Windmühle dreht, nichts ändert sich je
從小講到夢裡志願
Von der Kindheit bis zu den Traumzielen erzählt
不必再廢話一串
Kein Bedarf an weiteren nichtssagenden Wortketten
像雨水灑下沒斷
Wie Regen, der unaufhörlich fällt
不要說你的打算
Sprich nicht über deine Pläne
或昨天辛酸
Oder die Mühsal von gestern
兜兜轉 兜兜轉 一切說得很遠
Im Kreis drehen, im Kreis drehen, alles wird so weitschweifig erzählt
長篇小說似沒講完
Wie ein langer Roman, der nie zu enden scheint
如風車轉 風車轉 一切永不改變
Wie eine Windmühle dreht, Windmühle dreht, nichts ändert sich je
從小講到夢裡志願
Von der Kindheit bis zu den Traumzielen erzählt
燭光晚餐 也不溫暖 像欠缺開端
Das Candle-Light-Dinner ist auch nicht warm, als fehlte der Anfang
Ah 不要將往事揭穿 ah...
Ah, deck die Vergangenheit nicht auf ah...
兜兜轉 兜兜轉
Im Kreis drehen, im Kreis drehen
風車轉 風車轉
Windmühle dreht, Windmühle dreht
兜兜轉 兜兜轉
Im Kreis drehen, im Kreis drehen
風車轉 風車轉
Windmühle dreht, Windmühle dreht
兜兜轉 兜兜轉
Im Kreis drehen, im Kreis drehen
風車轉 風車轉
Windmühle dreht, Windmühle dreht
兜兜轉 兜兜轉
Im Kreis drehen, im Kreis drehen
風車轉 風車轉
Windmühle dreht, Windmühle dreht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.