玖壹壹 - 8+9 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 玖壹壹 - 8+9




8+9
8+9
阮人雖然歹看
Хоть я и не красавчик,
但是做過真多好事情
Но добрых дел немало совершил.
阮唱歌雖然歹聽
Пусть мой голос и не идеален,
但是好歹也有入圍金曲
Но на Золотую Мелодию номинирован был.
酸民在網路給咱橋
Хейтеры в сети меня достают,
害我心情壞了了
Испортив настроение мне,
算了 是一個假帳號
Но ладно, это фейковый аккаунт.
想要給他問 你在橋啥毀
Хочется спросить: "Что ты несешь?".
我的人生 怎麼過的 管你屁事 爽就好了
Как живу я не твое дело, главное, что мне хорошо.
對我家人 對我朋友完全沒有虧欠
Перед родными и друзьями я чист.
不管酒店 還是夜店 吃個宵夜 走在路上
Будь то бар, ночной клуб, ночная закуска или просто прогулка,
都是我們的歌跟你說聲抱歉
везде играют наши песни, и за это я извиняюсь.
有的人成經昏天暗地
Кто-то был в беспамятстве,
也有人心情曾經down到谷底
А кто-то падал духом.
散播歡樂 散播愛 酸民散播負面 散播壞
Мы сеем радость и любовь, а хейтеры негатив и зло.
做好你自己 一定沒問題
Будь собой, и всё будет хорошо.
Everything will be alright
Всё будет хорошо.
感謝你跟著我一起往前走
Спасибо, что идешь со мной вперед,
時時刻刻為我加油
Всегда меня поддерживаешь,
每個難關陪我度過
Помогаешь преодолеть трудности,
雖然他們常說 我們是八加九
Хоть и называют нас гопниками,
討厭我的也非常多
И много кто нас ненавидит.
感謝你一路上當我的兄弟
Спасибо, что ты мой брат по жизни,
時時刻刻為我打氣
Всегда меня подбадриваешь,
一輩子我們形影不離
Мы всегда будем вместе,
我不會忘記 他們說我垃圾團體
Я не забуду, как нас называли мусорной группой,
再怎麼罵也沒關係 我不放棄
Ругайте сколько хотите, я не сдамся.
他們沒什麼甲意我
Им не нравлюсь я,
因為走到哪都聽到我的歌
Ведь мои песни слышны везде.
不只你有這種感覺
И не только ты так думаешь,
因為我自己也聽到很煩阿
Я сам от них устал, если честно.
每天在那聽玖壹壹
Каждый день слушают 玖壹壹,
他們又沒什麼quality
Говорят, что у них нет качества,
但是 有時陣真趣味
Но иногда это весело.
我也想要像他們 做自己
Я тоже хочу, как они, быть собой.
他們都說我的朋友 gang gang gang
Говорят, что мои друзья банда,
也有人說我們根本不會表演
И что мы не умеем выступать,
什麼都為了
Что нам нужны только деньги, деньги, деньги,
那最初的 尊嚴 到底放在哪邊
А где же наше достоинство?
一路好壞我不會忘記
И хорошее, и плохое я помню,
感謝你拿著麥克風在ktv
Спасибо, что поешь наши песни в караоке,
也感謝你敲著鍵盤在ptt
И пишешь о нас на форумах,
這是2017福氣啦兄弟
Вот это удача, брат, в 2017-м.
感謝你跟著我一起往前走
Спасибо, что идешь со мной вперед,
時時刻刻為我加油
Всегда меня поддерживаешь,
每個難關陪我度過
Помогаешь преодолеть трудности,
雖然他們常說 我們是8+9
Хоть и называют нас 8+9,
討厭我的也非常多
И много кто нас ненавидит.
感謝你一路上當我的兄弟
Спасибо, что ты мой брат по жизни,
時時刻刻為我打氣
Всегда меня подбадриваешь,
一輩子我們形影不離
Мы всегда будем вместе,
我不會忘記 他們說我垃圾團體
Я не забуду, как нас называли мусорной группой,
再怎麼罵也沒關係 我不放棄
Ругайте сколько хотите, я не сдамся.





Авторы: 陈皓宇,洪瑜鸿,廖建至


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.