玖壹壹 - 富末代 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 玖壹壹 - 富末代




富末代
Последний из богачей
讲到钱 伤感情
Говорят, деньги портят отношения,
但是我朋友跟我很亲
Но мои друзья мне очень дороги.
开香摈 付现金
Открываю шампанское, плачу наличными,
我都喷给我的 朋友喝
Угощаю всех своих друзей.
我要把钱都开光光
Хочу потратить все свои деньги,
什么时候 right here, right now
Прямо здесь и сейчас.
做我子 真衰小
Быть моим сыном невезение,
财产 都不能给他留
Ничего ему не оставлю.
白手起家 四个字阮老师都没教
нуля" этим словам меня не учили,
阮家出世我最大
В семье я родился старшим,
我是独子 我要啥就有啥
Я единственный сын, и у меня есть все,
只要开口都随便我
Стоит только попросить.
你看钱仔 若从天上飞来
Представь, деньги падают с неба,
压到不喘气就是我
Заваливают меня с головой,
你就知影 我是你的麻吉麻
Ты же знаешь, я твой лучший друг,
Aka你最爱的田侨仔
Твой любимый мажор.
拿钱仔出来开 我是富末代
Трачу деньги направо и налево, я последний из богачей.
找七辣出来嗨 我是富末代
Тусуюсь с красотками, я последний из богачей.
没什么不能买 我是富末代
Могу купить все, что угодно, я последний из богачей.
钱开得笑嗨嗨 不会留到下一代
Трачу деньги и веселюсь, ничего не оставлю следующему поколению.
Today寒流来我把钱当木材烧
Сегодня холодно, жгу деньги, как дрова.
Escobar后者的干爹
Крестный отец после Эскобара,
哥伦比亚的大毒枭
Колумбийский наркобарон,
把财富分享给别人
Делюсь богатством с другими,
我比政府还会搞外交
Я лучше правительства налаживаю связи,
每一周派对七天
Каждую неделю устраиваю вечеринки,
兄弟姐妹们来使劲摇
Братья и сестры, давайте отрываться!
富不过三 I don′t care
Богатство не передается через три поколения? Мне все равно.
我不踢球 外号内马尔
Я не играю в футбол, но меня зовут Неймар.
我不帅 人都叫我哥
Я не красавчик, но меня все называют братом.
什么没有只有一张卡黑的
У меня нет ничего, кроме черной карты.
独乐乐不如众乐乐
Лучше веселиться вместе, чем одному.
买下一间酒店给兄弟喝
Купил отель, чтобы угощать друзей.
每台车 都送人了
Все машины раздал,
最后的富末代我叫阿舍
Последний из богачей, меня зовут Аше.
拿钱仔出来开 我是富末代
Трачу деньги направо и налево, я последний из богачей.
找七辣出来嗨 我是富末代
Тусуюсь с красотками, я последний из богачей.
没什么不能买 我是富末代
Могу купить все, что угодно, я последний из богачей.
钱开得笑嗨嗨 不会留到下一代
Трачу деньги и веселюсь, ничего не оставлю следующему поколению.
(富末代)
(Последний из богачей)
(富末代)
(Последний из богачей)
(别当恁爸潘仔)
(Не принимай меня за лоха)
(别当恁爸潘仔)
(Не принимай меня за лоха)
(富末代)
(Последний из богачей)
(别当恁爸潘仔)
(Не принимай меня за лоха)
(别当恁爸潘仔)
(Не принимай меня за лоха)
拿钱仔出来开 我是富末代
Трачу деньги направо и налево, я последний из богачей.
找七辣出来嗨 我是富末代
Тусуюсь с красотками, я последний из богачей.
没什么不能买 我是富末代
Могу купить все, что угодно, я последний из богачей.
钱开得笑嗨嗨 不会留到下一代
Трачу деньги и веселюсь, ничего не оставлю следующему поколению.





Авторы: 廖建至, 陳皓宇, 洪瑜鴻


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.